manuscript . block number : A6.151 -- folio . line : 12b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | �g�mi varttam�n�haryukt�y� {5} ni�i pak�a�� | |
phrase | Newari | English |
1 | thanu vava c� thanu suda�na li kanasa tevala nhi | the night of today, from today morning until tomorrow early day |
2 | thvatena pak�i�� dh�ya | (Such a) day is called a "pak�i��" |
Add comment to manuscript entry A6.151 |
Amarakosa | 1.4.5.3 | |||
Sanskrit | �g�mivartam�n�haryukt�y�� ni�i pak�i�� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pak�i�� | aghill� dinako c�ra prahara ra pachill� dinako c�ra praharale yuktabhayek� c�ra praharav�l� r�tri arth�t b�rha praharak� k�la | a night and two days | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message �g�mivartam�n�haryukt�y�� ni�i pak�i�� (bhol�pal�a �une dina ra �jako dinale yukta bhayek� r�tril�� kaha�d�m� pak�i�� �abdako prayoga huncha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Or a day and two nights. (p.25) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.5.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.5.3 |