manuscript . block number : A7.461 -- folio . line : 26b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | nirv�tte tva�gasatv�bhy�� dve tri�v��gikas�tvike | |
phrase | Newari | English |
1 | �ar�ra�a bh�lape bh�va dako ��gika {2} dh�ya svant� li�gasavu� sirddha | all sentiment expressed by the body is called ��gika. It is used in three genders |
Add comment to manuscript entry A7.461 |
Amarakosa | 1.7.16.3 | |||
Sanskrit | nirv�tte tva�gasattv�bhy�� dve tri�v��gika | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ��gika | bh�vah�va hel� | two sort of tokens | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message a�gasattv�bhy�� (��r�ra ra anta�kara�ab��a) nirv�tte (paid� bhaek�) dve (du� karma jo chan so) ��gika s�ttvike (��gika ra s�ttivaka kahinchan) (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 53. (th�) (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "First corpreal, as an assumed posture; second sincere, as a blush or change of colour. Besides other sorts; by speech, ctc." (p.49) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.16.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.7.16.3 |