manuscript . block number : A5.836 -- folio . line : 33a.2 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | vid�ry�dy�stu m�le'pi | |
phrase | Newari | English |
1 | vid�r� �dipa� vana au�adhiy� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juyu {3} se h� bo thvatey�vu� u li�ga� | From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.836 |
Amarakosa | 2.4.20.1 | |||
Sanskrit | vid�ry�dy�stu m�lepi pu�pe | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vid�r� | bhai�kubhin�oko jaro, ph�la, phala | blossom of the Bignonia | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message vid�r� �di �abdako t� m�la, pu�pa, phala y� 3 m� juna artha bhae pani svali�gai huncha. jastai - vid�r� [bhai�kubhin��ko jaro, ph�la, phala] (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.20.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.20.1 |