manuscript . block number : A2b.3282 -- folio . line : 93b.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | �ivipi��astu {11} khalatau du�carmani mahe�vara� - �ivipi��a� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kh�khala | stuttering | |
2 | gora kachu | round scab | |
3 | ��vara | �iva | |
4 | ty�tana | killing ? | |
5 | carmmarahita | without the (fold of) skin |
Add comment to manuscript entry A2b.3282 |
Amarakosa | 3.3.34.3 | |||
Sanskrit | �ipivi��astu khalatau du�carma�i mahe�vare //34// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | �ipivi��a, m | mahe�vara | mah�deva | title of �iva |
2 | �ipivi��a, mfn | khalati | khalv��a, kap�la khuilieko vyakti | bald |
3 | �ipivi��a, mfn | du�carman | carma roga hune (ch�l� khar�ba bhaeko) vyakti. | without prepuce |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Naturally so. Or 3. a leper, 5. k���a". (p.310) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.34.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.34.3 |