manuscript . block number : A2b.3718 -- folio . line : 109a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | yam�nilendracandr�rkkavi��uvih���u v�ji�u �uk�hikapibheke�u harirnn� kapile {4} tri�u - hari� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | jama | Yamar�ja | |
2 | v�yu | wind | |
3 | indra | Indra | |
4 | candra | the moon | |
5 | s�rya | the sun | |
6 | vi��u | Vi��u | |
7 | si�ha | a lion | |
8 | kira�a | a ray of light | |
9 | sa�a� | a horse | |
10 | bha�� | a parrot | |
11 | b� | a sserpent | |
12 | m�ka�a | a monkey | |
13 | by��a, {5} thva pu�li�ga | a frog, this is masculine gender | |
14 | s�yunavala, v�cyali�ga | greyish, adjectival | |
15 | kapila ri�i | the sage Kapila |
Add comment to manuscript entry A2b.3718 |
Amarakosa | 3.3.174.2 | |||
Sanskrit | yam�nilendracandr�rkavi��usi�h���uv�ji�u //174// �uk�hikapibheke�u harirn� kapile tri�u / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | hari, m | yama | yamar�ja | yama |
2 | hari, m | anila | v�yu | wind |
3 | hari, m | indra | indra | Indra |
4 | hari, m | candra | candra | the moon |
5 | hari, m | arka | s�rya | the sun |
6 | hari, m | vi��u | vi��u | Vi��u |
7 | hari, m | si�ha | si�ha | a lion |
8 | hari, m | a��u | kira�a | a ray of light |
9 | hari, m | v�jin | gho�� | a horse |
10 | hari, m | �uka | sug� | a parrot |
11 | hari, m | ahi | sarpa | a serpent |
12 | hari, m | kapi | v�nara | an ape |
13 | hari, m | bheka | bhy�uto | a frog |
14 | hari, mfn | kapila | kailo var�a | tawny |
15 | hari, mfn | kapila | kailo var�a hune vastu | reddish brown |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "mfn. 15. green. Or 16. yellow." (p.349) (from compilation) | |||
2 | CO : no message 15- English gloss is supplied from SA. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.174.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.174.2 |