manuscript . block number : A6.1036 -- folio . line : 45a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pippal� �akul�dan� | |
phrase | Newari | English |
1 | p��i pi�pari | Piper Longum |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | MW : no message ME is taken from pippal�. NP is tr. of Toyapippal � "water long pepper". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1036 |
Amarakosa | 2.4.111.1 | |||
Sanskrit | l��gal� ��rad� toyapippal� �akul�dan� / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | l��gal� | 4 halhale | 4 Canchar� | |
2 | ��rad� | |||
3 | toyapippal� | |||
4 | �akul�dan� | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Jussieua repens". (p.111) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.111.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.111.1 |