manuscript . block number : A5.114 -- folio . line : 7b.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | antarddh� vyavadh� pu�si tvantarddhirapav�ra�a� {8} apidh�natirodh�napidh�nacchadan�ni ca | |
phrase | Newari | English |
1 | pos�y� n�ma | From A2_106: word for a cover |
Add comment to manuscript entry A5.114 |
Amarakosa | 1.3.12.3 | |||
Sanskrit | antardh� vyavadh�, pu�si tvantadhirapav�ra�am apidh�natirodh�napidh�n�"ch�dan�ni ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | antardh� | �h�knu chopnu | covering or disappearance | |
2 | vyavadh� | |||
3 | antardhi | |||
4 | apav�ra�a | |||
5 | apidh�na | |||
6 | tirodh�na | |||
7 | pidh�na | |||
8 | �cch�dana | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook Or anything, which hides and withholds from sight (p.18) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.12.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.12.3 |