manuscript . block number : A7.1858 -- folio . line : 85b.2 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | up�k�ta� pa�urasau | |
phrase | Newari | English |
1 | y�j�ay�ta� rak�arapa� tay� pa�u | an animal kept protected for the sacrifice |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.1858 |
Amarakosa | 2.7.25.2 | |||
Sanskrit | up�k�ta� pa�urasau yo'bhimantrya kratau hata� //25// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | up�k�ta | yaj�am� vidhi p�rvaka abhimantra�a garera m�rina l�gek� pa�u | a victim | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Slain, or to be slain". (p.181) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.25.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.25.2 |