manuscript . block number : A3a.2328 -- folio . line : 79a.2 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | ja�� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sih� | a root of a tree | |
2 | ja�a | clotted hair |
Add comment to manuscript entry A3a.2328 |
Amarakosa | 3.3.38.2 | |||
Sanskrit | m�le lagnakace ja�� / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ja�� | m�la | pheda | a root |
2 | ja�� | lagnakaca | jameko ke�a (la���) | clotted hair |
3 | ja�� | (ja��) | vedavik�ti, pada ghana pachiko ja�� | a particular manner of reciting Vedic text |
4 | ja�� | (ja��) | ja��mas� | spikenard |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 3- English gloss is supplied from SA. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.38.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.38.2 |