manuscript . block number : A7.1914 -- folio . line : 87b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | ya� stha��ile vratavas��chete stha��ila��yya sau stha��ila�c�tha | |
phrase | Newari | English |
1 | {6} vrata nimirttina stha��ilasa �egva, | one who sleeps on the sacrificial ground for the vow |
2 | vara� gvasya� tay� che� dh�va, | a house surrounded by the fance ? also called |
3 | deva dh�y� thala� | place called deva |
Add comment to manuscript entry A7.1914 |
Amarakosa | 2.7.44.1 | |||
Sanskrit | ya� stha��ile vratava��cchete stha��ila��yyasau / sth���ila�ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | stha��ila��yin | bha��m� sutne vrata garne | one who sleeps on the bare ground | |
2 | stha��ila | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "By way of mortification." (p.186) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.44.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.44.1 |