manuscript . block number : A6.1787 -- folio . line : 68a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | y�p�grantarmma nirmmanthad�ru�i tvara�i dvayo� | |
phrase | Newari | English |
1 | yaj�a y�pay� cosa� | top of the sacrificial post |
2 | me th�ya si ara�i | Ara�i is the wood to light a fire |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1787 |
Amarakosa | 2.7.19.1 | |||
Sanskrit | y�p�gra� tarma | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | y�p�gra | y�pa (yaj�ako maul�)k� �upp� | top of the post | |
2 | tarman | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Of the sacrificial post; which is an octangular column of Bambus or of Chadira wood (Mimosa Catechu); to which the victim is bound, to mark the conclusion of the sacrifice." (p.179) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.19.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.19.1 |