manuscript . block number : A1.3331 -- folio . line : 74a.5 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | api | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pucharapayu | asking | |
2 | �a�k� tholayu | having doubt | |
3 | sa�bh�vasarapayu | being possibility |
Add comment to manuscript entry A1.3331 |
Amarakosa | 3.3.249.1 | |||
Sanskrit | garh�samuccayapra�na�a�k�sa�bh�van�svapi / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | api | garh� | nind� | reprehensive particle |
2 | api | sammuccaya | sam�ha | having a cumulative force |
3 | api | pra�na | pra�na | interrogative particle |
4 | api | �a�k� | �a�k� | doubt, or suspicion |
5 | api | sa�bh�van� | sa�bh�van� | possibility and likelihood |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 268 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | CO : no message 2- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. earnest inquiry, 7. pursuit or seeking, 8. corroborative an affirmation, 9. even, 10. although." (p.374) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.249.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.249.1 |