manuscript . block number : A4.122 -- folio . line : 7a.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | (�ik�ety�di �rutera�gam) | |
phrase | Newari | English |
1 | sik�� svaravidy�; | �ik�� the science of pronunciation |
2 | kalpa yaj�a y�yey� vidh�na; | Kalpa rules for sacrifice |
3 | vy�kara�a prasiddha; | Vy�kara�a famous |
4 | nirukta vy�kara�a prasiddha...; | nirukta (meaning is not clear) |
5 | {5} kta ya��a lh�ra�gu �loka var���game . . (thvate?) prak�ra; | Jyoti�a a treatise of astrologer |
6 | jyotis�� �ruti yodi�i grantha; | Chanda the Anu��up verse etc. |
7 | chanda anu��apa prabh�ti; | these are members of the Veda |
8 | thute veday� a��a juro� |
Add comment to manuscript entry A4.122 |
Amarakosa | 1.6.4.1 | |||
Sanskrit | �ik�ety�di �rutera�gam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | a�ga | �ik��, kalpa, vy�kara�a, nirukta, chandoviciti, jyauti�a, � 6 r�p� ved��ga | a ved��ga | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 43 gh� (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "A science appendant on the vedas; viz. pronunciation, grammar prosody, explanation of obscure terms, religious rites. or astronomy". (p.39) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.4.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.4.1 |