manuscript . block number : A7.1693 -- folio . line : 78a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | tvakphala� krimirom��i vastrayonirdda�a tri�u | |
phrase | Newari | English |
1 | tvakakhval�, lo �dipa�, phala�, {78b.1} kap��a, k�mi, p��avastra, tasavastra roma | bark of plants, a kind of fibrous plant etc. fruit, cotton, insect, silk-cloth, woollen cloth, hair |
2 | thvate vastrayoni | these are materials of cloth |
3 | thvanali jigu�i v�cyali�ga | ten from here is adjectival |
Add comment to manuscript entry A7.1693 |
Amarakosa | 2.6.110.3 | |||
Sanskrit | tvakphalak�mirom��i vastrayonirda�a tri�u //110// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vastrayoni | lug� bunna hune dh�go �une bokro phala, krimi (kiro), rau� � 4 | materials of cloth | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or four kinds: 1st. bark of plants, as Rushy otalaria, Linum, hemp hibiscus, etc. 2nd. fruit, viz. cotton; 3d. insects, viz. silk; 4th. hair and wool." da�a tri�u - "The ten following terms (some say eleven; others say ten omitting two intermidiate compound terms;) admit the three genders." (p.167) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.110.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.110.3 |