manuscript . block number : A7.3065 -- folio . line : 154a.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | {4} k�t�nto yamasiddh�ntadaiv�ku�alakarmma�i - k�t�nta� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | yamar�j�tva� | Yamar�ja himself | |
2 | chu dh�ra o p�ra va�gva siddh�nta ��stra | scripture of a doctrine that gone crossed what is said | |
3 | vidhi | destiny | |
4 | {5} p�pa up�ya karmma | act of means of sin |
Add comment to manuscript entry A7.3065 |
Amarakosa | 3.3.64.2 | |||
Sanskrit | k�t�nto yamasiddh�ntadaiv�ku�alakarmasu //64// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | k�t�nta | yama | yamar�ja | yama |
2 | k�t�nta | siddh�nta | nir�aya garieko kur� | right conclusion |
3 | k�t�nta | daiva | daiva | destiny |
4 | k�t�nta | aku�alakarman | du�karma | sinful act |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Demonstrated doctrine." (p.319) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.64.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.64.2 |