manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3 (A1 / 501 NS) |
2 | lin^ga byagala juyu athava- (4) na-pa com*gvaya- vis'es*ana jurom* | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A1_5 (A1 / 501 NS) |
4 | tu athava- dolyam* u s'abdanam* li- (2a.1) (ba-yavu ?) s'abda paripa-tina seye | when there are words tu atha one should know the system of the word (divided?) by after that word |
A2_525 (A2 / 506 NS) |
1 | d*om*ga- athava- kharhabherhi- | boat or a kettle drum ? |
A2_1609 (A2 / 506 NS) |
2 | athava- mom*d*ana ko pa-talaitau pauva pa-chorha | or, a veil covered upto the feet from down to the head. |
A2_2526 (A2 / 506 NS) |
1 | pod*ha s'am*kha athava- kharhakhim* | the Can*d*a-la conch-shell or a kind of drum |
A2_2873 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*ta-pa tham*n^a- athava- {4} dhu-prapa- | rising affliction or distressed |
A2_2921 (A2 / 506 NS) |
2 | athava- bhakti ya-ca | or to do devotion |
3 | athava- phvam*n~ja | or to beg | |
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
5 | athava- dha-va dva-letovum* (5) lithu na-ma gosyam* haya- seye | it should know that it was planned for later nouns when there is the word atha |
A2b_567 (A2 / n.d. NS) |
1 | d*vam*ga-ya- {12} na-ma athava- vo sakaleya- na-mavum* teva | word for a boat or the boat of anything |
A2b_2639 (A2 / n.d. NS) |
1 | pod*ha s'am*kha athava- sad*akhi- | From A2_2526: the Can*d*a-la conch-shell or a kind of drum |
A2b_2987 (A2 / n.d. NS) |
1 | sam*ta-pa {7} tham*n^a- athava- dhu-parapa- | From A2_2873: rising affliction or distressed |
A2b_3035 (A2 / n.d. NS) |
2 | {87b.1} athava- bhakti ya-ca; | or to do devotion |
3 | athava- phvam*ja | or to beg | |
A3_3 (A1 / 550 NS) |
2 | lin^ga bya-gala juyo athava- na-pa conam*gvaya- vis'ena jurom* | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A4_116 (no trad. / 591 NS) |
1 | sarasvati-sa athava- bra-hmi-tya-dina vacana seye jurom* | Sarasvati- or word to be known by Brahmi- etc. |
A4_321 (no trad. / 591 NS) |
1 | dvalabi-ya- stri-; athava- caca- dvalabi- | female of an earthworm or small earthworm |
A4_322 (no trad. / 591 NS) |
1 | byam*n^aya- stri-; athava- caca- byam*n^a | female of a frog or a small frog |
A4_323 (no trad. / 591 NS) |
1 | kapparem*sa stri-; athava- caca- ka-parem* | female of a tortoise or small tortoise |
A4_360 (no trad. / 591 NS) |
1 | {4} rakta parem*; athava- rakta upala | the red lotus or the red water lily |
A4_480 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- kobi-nam*na li-sa tham*bi-t*o sim* li-syem* vam*gva gu | or, the creeper risen along with the tree together from the bottom to the top |
A4_599 (no trad. / 591 NS) |
1 | (s'ainam*?)d*va-va athava- sam*phuli | the indigo plant ? |
A4_626 (no trad. / 591 NS) |
1 | ... diraya-ma athava- lajja- kum*duruh* | a kind of plant (Mimosa Pudica) |
A4_646 (no trad. / 591 NS) |
1 | va-ra-hi- atha(va-) cos'ivala- {4} sva-thara | Dioscorea or a kind of plant |
A4_753 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhim*gva sam* tholva athava- sam* tala | having fine hair or much hair |
A4_818 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- bukka- nali-sa lum*gvarha | or the heart of the vein of the heart |
A4_1071 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- boya sica mama-lva | or not need to bear and die |
A4_1082 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- somalata-disa sandha-na ya-ca | or to do mixing in the Somalata- etc. |
A5_534 (A2 / 662 NS) |
1 | d*vam*ga-ya- na-ma, athava- sakalyam*ya- na-mavum* t*eva | From A2b_567: word for a boat or the boat of anything |
A5_1620 (A2 / 662 NS) |
2 | athava- mom*d*ana ko pa-talr*to pova pa-chod*a | or, a veil covered upto the feet from down to the head |
A5_2526 (A2 / 662 NS) |
1 | pod*ha s'am*kha athava- sarhakhi | From A2_2526: the Can*d*a-la conch-shell or a kind of drum |
A5_2872 (A2 / 662 NS) |
1 | sam*ta-pa tham*n^a- athava- dhu-palapa- | From A2_2873: rising affliction or distressed |
A5_2920 (A2 / 662 NS) |
2 | athava- bhakti {4} ya-ca | or to do devotion |
3 | athava- phvam*ja | or to beg | |
A7_10 (A2 / 803 NS) |
9 | athava- devayonina (3a.1) ja-yarapo | Or born from divine womb |