manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1328 (A2 / 506 NS) |
1 | aja- | grandfather |
A2_1329 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} aya- aja- | great grand-father |
A2_1331 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-maya- aja- | grandfather of mother |
A2b_1417 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} aya- aja- | great grand-father |
A2b_1418 (A2 / n.d. NS) |
2 | ma-maya- aja- prama-ta-mahah* dha-ye | grandfather of mother is called prama-ta-maha |
A3a_766 (A1 / 637 NS) |
1 | ma-maya- {6} aja- | grandfather of mother |
A3a_767 (A1 / 637 NS) |
1 | ma-maya- aya- aja- | great grandfather of mother |
A5_1344 (A2 / 662 NS) |
2 | ma-maya- aja- prama-ta-maha {51b.1} dha-ye, | grandfather of mother is called prama-ta-maha |
A6_1390 (no trad. / 718 NS) |
1 | aja- | grandfather |
A6_1391 (no trad. / 718 NS) |
1 | aya- aja- | great grandfather |
A7_1408 (A2 / 803 NS) |
1 | aja- | grandfather |
A7_1409 (A2 / 803 NS) |
1 | aya- aja-; | great grandfather |
A7_1410 (A2 / 803 NS) |
1 | uyu {3} aja- | grandfather's grandfather |
A7_1411 (A2 / 803 NS) |
2 | thathyam* prama-ta-mahah* ma-maya- aja- | in this way grandfather of mother is prama-ta-maha |