manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3159 (A2 / 506 NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A2_3340 (A2 / 506 NS) |
1 | cam*dra | the moon |
A2_3367 (A2 / 506 NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A2_3985 (A2 / 506 NS) |
1 | su-ryasa cam*dra na-ma pu-rvvasa thaulva ka-nta s'abda thakhera | may it be the word ka-nta possessing words for the sun, the moon before |
A2b_3276 (A2 / n.d. NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A2b_3933 (A2 / n.d. NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A4_63 (no trad. / 591 NS) |
1 | cam*dra su-rya | moon and sun |
A4_1413 (no trad. / 591 NS) |
1 | cam*dra thyam* n^am*gva purus*a dha-le cam*dra upama- haye jurom* | when a person is said similar to the moon, simile of thhe moon is to be brought |
A5_3158 (A2 / 662 NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A5_3338 (A2 / 662 NS) |
1 | cam*dra | the moon |
A5_3405 (A2 / 662 NS) |
1 | cam*dra | the moon |