manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_903 (A1 / 501 NS) |
1 | ca bam*kana | small amaranth |
A1_1587 (A1 / 501 NS) |
5 | bala-ni ca, pa-yaka sa-ha-na; | bala-ni ca, an enduring ? army |
A2_3 (A2 / 506 NS) |
7 | svasru-svasuras'ca svasurau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- (mother-in-law) and s'vas'ura (father-in-law) pitarau is both ma-ta- (mother) and pita- (father) putrau is both putra (son) and duhita- (daughter) (these are examples of ekas'es*a) |
A2_45 (A2 / 506 NS) |
1 | urvvas'i- menaka- rambha- ghr*ta-ca kratustha-la- citrasena- ca vadana-n (7a.1) . . . | Urvas'i-, Menaka-, Rambha-, Ghr*ta-ci, Kratusthala-, Citrasena-, Vadana- (?) (are celestial courtesan) |
A2_287 (A2 / 506 NS) |
3 | rohin*i- lohita- rakta- lohini-lohita- ca sa- lohi(ti?)ka- lohin*i-ka- ra-ga- tatha- kopa-dina-'pi {4} va- stri- lim*ga pada-rtha, hem*n^u vaniya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour |
6 | {5} tatha- eta- en*i- s'yeta-s'yen*i- s'ita- ca sa- pam*d*uni- bhari- | tatha- eta- ... pale - white woman | |
7 | (ni-?)le vastre ca va- na-mni ni-li- pra-n*ini cos*adhau t*him*ka s'a-li-ya- na-ma; | (ni-?)le vastre ... word for women's lower garment of variegared colour | |
A2_302 (A2 / 506 NS) |
1 | sargas'ca pratisargas'ca vam*s'omanvantara-n*i ca, vam*s'a-nuvam*s'a caritam* pura-n*am* pam*calaks*an*am*; | Sanskrit words |
A2_1041 (A2 / 506 NS) |
1 | ca bam*kana | small amaranth |
A2_3822 (A2 / 506 NS) |
4 | thva thva thvatai dva-kovum* dha-yesa ca | ca is for saying this and this these all |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | svasrususures'ca svasurau; pitarau matarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita-(2) ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- (maother-in-law) and s'vas'ura (father-in-law) pitarau is both ma-ta- (mother) and pita- (father) putrau is both putra (son) and duhita- (daughter) (these are examples of ekas'es*a.) |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | s'vas'ru-s'vas'urau s'vas'urau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura Pitarau is both ma-ta- and pita- Putrau is both putra and duhita- |
A2b_237 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvateya-vum* ca ka-ran*a dravyava-ci- {6} juran^a-va va-cyalim*ga sehunah*; | these, having "ca" and being substrantive, are to be known adjectival |
A2b_309 (A2 / n.d. NS) |
7 | ni-lavastre ca va- na-mni ni-la- pra-n*ini cau(s*a?) dhau {7} t*hin^ka vastraya- na-mavum* ni-li- dha-ye; | ni-lavastre ... word for dress of variegated colour is also called nili- |
6 | {6} tatha- ena- eni- s'ceta- s'yeni- s'ita- ca sa- toyu khva-la stri-; | tatha- ena- ... white faced woman | |
3 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- lohitika- {4} lohin*i-ka- ra-ga-t kopa-dina-pi va- stri-lim*ga pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour | |
A2b_325 (A2 / n.d. NS) |
1 | svarggas'ca prativarggas'ca vam*s'omanvantara-n*i ca vam*s'a-nuvam*s'a caritam*, pura-n*am* pan~calaks*an*am* {10} | Sanskrit words |
A2b_1105 (A2 / n.d. NS) |
1 | ca bam*kana | From A2_1041: small amaranth |
A2b_3171 (A2 / n.d. NS) |
4 | s'rais*t*a- ca, bhim*gva samu-ha; | s'res*t*hata-, multitude of good |
A2b_3197 (A2 / n.d. NS) |
2 | ca palod*avati | a kind of small vegetable gourd |
A2b_3941 (A2 / n.d. NS) |
4 | thva dva-kvavum* dha-yasa {6} ca | ca is for saying this all |
A2b_4090 (A2 / n.d. NS) |
4 | {7} pas'cimadis'a-sa pas'cimades'asa li-cosa thvatesa pratyak ca, | west direction, western nation, later these are pratyak |
A2b_4119 (A2 / n.d. NS) |
3 | pas'cimades'asa pas'cimades'a {8} licosa thvate pratyak ca, | these west direction, western nation, at the back are pratyak |
A3_235 (A1 / 550 NS) |
4 | haritami- tu tathe ta-s've ni-s'veta- s'ita- ca sa-, toyu misa-; | haritani- . . . white faced woman |
1 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- hya-n^u khva-la misa-; | rohini- . . . red faced woman | |
A3_989 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} ca ban^kana | From A1_903: small amaranth |
A3a_507 (A1 / 637 NS) |
1 | ca ban^kana | From A1_903: small amaranth |
A4_1678 (no trad. / 591 NS) |
3 | la-t*om*na ... {2} ca | with hands ... |
A4_2075 (no trad. / 591 NS) |
1 | kartta- nisedha yam*n^a sam*jn~a-sa bha-vasa vidha-na yan^a- n~a ghan~a ca ka-ran*a | termination n~a, ghan~, ca are ruled out in noun and abstract doing prohibition of agent |
4 | nam* n^a vichara ks*onan^a na nerana ca gha athacat*ito thaca | nam*, n^a upto gha also be same ? (unclear) | |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
7 | s'vasru-s'as'urau; pitarau ma-tarama-tarau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vav'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura pitarau is both ma-ta- and pita- putrau is both putra and duhita- |
A5_209 (A2 / 662 NS) |
1 | thvateya-vum* ca ka-ran*a dravyava-ci- juran^a-va va-cyalin^gah* {4} sehunah* | these, having "ca" and being substantive is to be known adjectival |
A5_281 (A2 / 662 NS) |
3 | {9} rohin*i- rohita- rakta- lohin*i-lohita- ca so lohitika- lohin*ika- ra-ga-tkopa-dina-pi va- stri-lim*ga {14b.1} pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; | rohin*i- ... words for red colour |
6 | {2} tatha- eta- eni- s'yeta- s'yeni- sita- ca sa-; toyu khva-la stri-; | tatha- ena- ... white faced woman | |
7 | ni-le vastre ca va- na-mni ni-la- pra-n*ini caus*adhau; t*hin^ka {3} vastraya- na-mavum* ni-li-; | ni-lavastre ... word for dress of variegated colour is also called ni-li- | |
A5_1070 (A2 / 662 NS) |
1 | ca bam*kanaya- na-ma | words for small amaranth |
A5_3819 (A2 / 662 NS) |
4 | thva thva thvatai dva-kovum* dha-yesa ca | ca is for saying this and this these all |
A6_284 (no trad. / 718 NS) |
6 | haritai ni-tathaita-ni s'ya-ni- s'yeta- sita- ca sa-, stri- pa-da-rtha toyu vani, | haritai ... white colour |
2 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- lohinika- {4} lohitika- ra-ga-tkopa-dina-pi va-, hya-n^u vani; | rohini ... red colour | |
A6_891 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca bayala | small jujube |
A6_1047 (no trad. / 718 NS) |
1 | ghosa- ca polod*a | small kind of snakegourd |
A6_1088 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca bam*kana | From A2_1041: small amaranth |
A6_1928 (no trad. / 718 NS) |
7 | bala-ni ca, kat*akayi; | bala-ni ca, army |
A6_3930 (no trad. / 718 NS) |
1 | tu hi ca sma ha vai s'loka | tu, hi, ca, sma, ha, vai are to fill stanza |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
7 | svaslu svasuras'ca svasurau; ma-ta- ca pita- ca pitarau; (6) duhita- ca putras'ca putrau | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura pitarau is both ma-ta- and pita- putrau is both putra and duhita- |
A7_240 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevum* ca ka-ran*a dravya jurasa- va-cyalim*ga sehune; | these, having "ca" and being substantive, are to be known adjectival |
A7_314 (A2 / 803 NS) |
6 | s'veni- sveta- s'i-ta- ca sa- toyu {4} khva-ra stri- | s'veni- ... white faced woman |
3 | rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- {2} ca sa- lohitika- lohini-ka- ra-ga-t kopa-dina-'pi va- stri-lin^ga pada-rtha hya-n^uya- na-ma hya-n^u khva-ra; | rohin*i- ... words for red, red face | |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
5 | nardya-vartta-dayaupi ca nadya-vartta kan*t*ha chyam*; | Nandya-varta type of house |
A7_1055 (A2 / 803 NS) |
2 | ca polod*avati | small kind of snakegourd |
A7_1075 (A2 / 803 NS) |
1 | ca am*balasim* | small Emblic Myrobalan |
A7_1093 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} ca bakana | From A2_1041: small amaranth |
A7_1094 (A2 / 803 NS) |
1 | hya-n^u ca bakana | red small amaranth |
A7_1868 (A2 / 803 NS) |
2 | puskarin*yah* sabha-da-pi- devasya-yatana-ni ca a-ra-ma-s'ca vis*ena pu-rttakam*rmmavinirdis'et | Sanskrit words |
A7_2005 (A2 / 803 NS) |
6 | bala-ni {6} ca, pa-yaka sa-ha-na | bala-ni ca, an enduring ? army |
A7_2010 (A2 / 803 NS) |
2 | jn~a-nam* ca, {6} uthyam* com*gva; | stha-na, remained similar |
A7_2187 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} sapta sahitairas*t*abhih* s'atai radhika-nyeka vim*s'ati sahasra-n*i eva ratha-na-m* sam*khya- pam*ca s*as*t*i sahasra-n*i s*at{4} s'ata-nidas'aiva tu sam*khya- ta-sturaga-stajn~airvvina-rathaisturan^gamaih* nr*n*a-m* s'atasahasrastu sahasra-n*i navena ca s'ata-ni {5} tri-n*is*a-nya-ni pam*co sacca pada-tayah* a-ks*ohin*i- | "Sanskrit words" |
A7_2916 (A2 / 803 NS) |
4 | s'rais*t*a- ca, bhim*gva samu-ha; | s'res*t*hata-, multitude of good |
A7_3567 (A2 / 803 NS) |
1 | tu hi ca sma ha vai thvate pada ma-ga-le pada kha-yasa te; | these to, hi, ca, sma, ha, vai are to keep to fill words when word is not sufficed in a stanza |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
21 | itare ca, thva; | itare ca, this |
16 | ca, pa-dapu-ran*a; | ca, completing a line of stanza | |
11 | s'vanis'am* gos'a-lamitare ca dik | "Sanskrit words" | |
A8_166 (no trad. / 831 NS) |
2 | {3} as*t*au bha-va- ca sa-tvika-h* | "Sanskrit words" |