manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1204 (A1 / 550 NS) |
1 | mon~ca- chasem* cogo misa- | a woman who has borne a child |
A3a_1834 (A1 / 637 NS) |
1 | ka-ja maya-ku n~asana tu {4} cogo | From A1_2214: one who remains on eating without doing work |
A3a_1898 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} sarjja yan^a cogo | From A1_2279: one who remains doing equipped |
A3a_2140 (A1 / 637 NS) |
1 | bevu cogo | remained crept |
A3a_2148 (A1 / 637 NS) |
1 | {75a.1} lagnarapa cogo | remained engaging |
A3a_2353 (A1 / 637 NS) |
2 | pyan*t*asa mo cogo | remained a baby in the belly |
A3a_2402 (A1 / 637 NS) |
1 | kvat*akha-sa cogo | remained in the gate |
A3a_2439 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- la-n^a cogo {81b.1} stri- | a woman remained waiting for a man |
A3a_2609 (A1 / 637 NS) |
1 | garbhasa cogo ba-la | an embryo remained in the belly |
A3a_2654 (A1 / 637 NS) |
1 | li-va cogo kat*aka | a guard remained back |
A7_1830 (A2 / 803 NS) |
1 | sabha-sa cogo suja-naloka; | gentlemen attended in an assembly |