manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_217 (A1 / 501 NS) |
1 | ca-kva | sweet |
A2b_278 (A2 / n.d. NS) |
1 | ca-kva sva-da | From A2_260: sweet taste |
A4_1990 (no trad. / 591 NS) |
2 | ca-kva | sweet |
A5_250 (A2 / 662 NS) |
1 | ca-kva sva-dah* | From A2_260: sweet taste |
A5_337 (A2 / 662 NS) |
1 | atinam* ca-kva vacana | From A2b_367: very much sweet speech |
A6_2365 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kva ma-d*he | sweet cake |
A6_3412 (no trad. / 718 NS) |
2 | ca-kva | sweet |
A6_3447 (no trad. / 718 NS) |
2 | ca-kva | sweet |
A6_4109 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kva mam*d*he | sweet bread |
A7_3127 (A2 / 803 NS) |
2 | ca-kva | sweet |
A7_3338 (A2 / 803 NS) |
2 | ca-kva | sweet |
A7_3800 (A2 / 803 NS) |
8 | tot*akam*, ca-kva vacana, s'lokaya- chanda; | tot*akam*, sweet word, meter of a stanza |