manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1229 (A2 / 506 NS) |
1 | chesa la-sem* cvam*gva jham*gala no mr*ga no, | a bird and a beast remained catching in a house |
A2b_1371 (A2 / n.d. NS) |
1 | mevaya- chesa sevarapam* com*gva misa- | a woman who remains serving in other's house |
A3_1166 (A1 / 550 NS) |
1 | chesa pos'rapa- jham*gala no pas'u- no, | bird as well as a beast nourished in a house |
A3a_679 (A1 / 637 NS) |
1 | chesa basarapo jhan^gala no pas'u no, | a bird as well as a beast lived in a house |
A3a_723 (A1 / 637 NS) |
1 | thava chesa nam*sa-kva {6} nyakva mesa- | a woman who spreads scented odour in her house |
A3a_2408 (A1 / 637 NS) |
2 | ra-ja-ya- chesa mi-se {6} svaca matera | place not ought to see by a man in the palace of a king |
A6_1281 (no trad. / 718 NS) |
1 | chesa com*n^a jham*gala mr*ga-di | a bird and a beast lived in a house |
A6_1315 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava chesa cogva lya-se | a young woman who lives in one's house |
A6_2566 (no trad. / 718 NS) |
1 | chesa svatantrana con^a | one who remains independently in his house |
A7_715 (A2 / 803 NS) |
1 | chesa antra pya-n^a taya- | included inside the house |
A7_719 (A2 / 803 NS) |
1 | chesa antra pya-n^a {2} taya- | From A7_715: included inside the house |
A7_797 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} chesa dayaka- ujha-na | a garden made in the house |
A7_1294 (A2 / 803 NS) |
2 | chesa la-che com*n^avum* dha-va, | also called remained in the street of a house |