manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2876 (A1 / 501 NS) |
7 | s'lokaya- pe khan*d*asa chi- khan*d*a | one division of four division of stanza |
A3a_2494 (A1 / 637 NS) |
7 | s'lokaya- pe khan*d*asa chi- khan*d*a | one division of four division of a stanza |
A4_1307 (no trad. / 591 NS) |
1 | pya kham*d*asa chi- kham*d*a | a division of four division |
A4_1308 (no trad. / 591 NS) |
1 | chi- khan*d*a | a part |
A4_1438 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'u-dravarggasa chi- lim*gana nirdes'a yam*n^a- | it is done indication a gender in this s'udravarga |
A4_1750 (no trad. / 591 NS) |
2 | jimanegvarhana chi- pa-da s'loka | the stanza having twelve letters in a line |
A4_1751 (no trad. / 591 NS) |
1 | jigvarhana chi- pa-da s'loka | a stanza having a line of ten letters |
A4_1914 (no trad. / 591 NS) |
3 | chi- | one |
A6_3535 (no trad. / 718 NS) |
3 | chi- | one |