manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_17 (A2 / n.d. NS) |
1 | balabhadrasa n�ma vi��usa dad� | words for Vi��u's elder brother Balabhadra |
A2b_1411 (A2 / n.d. NS) |
1 | m�may� dad� ki�j� m�tula dh�ye; | elder and younger brother of mother is called m�tula |
A2b_1412 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�y� dad� ki�j� sy�l� dh�ye | elder and younger brother of the wife is called �y�la |
A2b_1413 (A2 / n.d. NS) |
1 | puru�ay� dad� ki�ja deva devara dh�ye | elder and younger brother of the husband is called dev�, devara |
A5_1337 (A2 / 662 NS) |
1 | m�may� dad�, ki�j� m�tula dh�ye | elder and younger brother of mother is called m�tula |
A5_1338 (A2 / 662 NS) |
1 | str�y� dad� ki�j� sy�la dh�ya | elder and younger brother of the wife is called �y�la |
A5_1339 (A2 / 662 NS) |
1 | puru�a dad� ki�ja dev�, devara� dh�ye | elder and younger brother of the husband is called dev�, devara |
A6_1380 (no trad. / 718 NS) |
1 | dad� ki�jay� str� thethe bone y�tara dhaka� | to call each other the wife of elder and younger brother is said y�tara |
A6_1879 (no trad. / 718 NS) |
1 | thoy� dad� parivetti | parivitti is elder brother of this |
A7_16 (A2 / 803 NS) |
1 | vi��usa dad� barabhadray� n�ma | words for Vi��u's elder brother Balabhadra |
A7_153 (A2 / 803 NS) |
1 | s�rryasa s�rathi garu�asa {7} dad� sara� jva�a aru�asa n�ma | words for Aru�a who holds the horse, who is charioteer of the sun and elder brother of Garu�a |
A8_668 (no trad. / 831 NS) |
1 | dad� | an elder brother |