manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_219 (A2 / 506 NS) |
1 | devay� nhayacha jugana 71 manu chamha� dh�re gey� manvantara kalpa dh�ye | seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2_2335 (A2 / 506 NS) |
1 | cha do�� {5} dh�re dudu nhy�ca dau s� | a cow having to milk at the rate of a dro�a milk |
A2_2337 (A2 / 506 NS) |
1 | da�sa chamha� dh�re c� chava s� | a cow borne at the rate of a calf every year |
A2_2373 (A2 / 506 NS) |
1 | ��lanal� j��e� dh�re t���ana sara dvala ayuta lak�a �dipa� kramana n�yacha pu�ito t���e | to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
A2b_229 (A2 / n.d. NS) |
1 | devay� nhayacha jugana 71 manu chamha� dh�re geyu manvantara kalpa dh�ya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2b_2445 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} (cha) dron� dh�re dudu �hy�ya dava s� | From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a dro�a milk |
A2b_2447 (A2 / n.d. NS) |
1 | da��a chamha� dh�re c� chava s� | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A2b_2483 (A2 / n.d. NS) |
1 | ��lhanal� {3} ji�e� dh�re t���ana �ara dola ayuta lak�a �d�pa� kramana ��yecha putito t��ne | From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
A3_2686 (A1 / 550 NS) |
1 | jigvarha dh�re pada �loka | a stanza having a line at the rate of ten letters |
A3a_1606 (A1 / 637 NS) |
1 | da�sa chamha� dh�re c� {5} chava s� | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A3a_3137 (A1 / 637 NS) |
1 | �tai dh�re {3} ak�aragva�a no m�tr� no mam�lo k�vya | poetical work not needed the same rate of syllables or syllabic instant |
A3a_3138 (A1 / 637 NS) |
1 | ak�ara no m�tr� no �te {4} dh�re pyapadavu m�lo | one (a verse) which needs four feet and the same rate of syllables and syllabic instant |
A5_201 (A2 / 662 NS) |
1 | devay� nhayacha jugana 71 manu chamha� dh�re geyu manvantara kalpa dh�ye | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A5_2337 (A2 / 662 NS) |
1 | cha dv�n� dh�re dudu �hy�ca do s� | From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a dro�a milk |
A5_2339 (A2 / 662 NS) |
1 | da��a chamha dh�re c� chava {79b.1} s� | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A5_2376 (A2 / 662 NS) |
1 | ��lanal� ji�e� dh�re t��ana sara dv�la {8} ayuta lak�a �dipa� kramana n�yacha pu�ito t��ne | From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
A6_1269 (no trad. / 718 NS) |
1 | jha�galay� m� b� bachi dh�re | when father or mother of birds is single (lit. "half") |
A6_2111 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate y��a prati chat� dh�re | consisting these is called a platoon |
A6_2482 (no trad. / 718 NS) |
2 | jimane ph�na ��de ta���va dh�re �da d�la v�ha niku�ca | while adding five times with twelve prasthas becomes ��hika, dro�a v�ha, niku�ca |
A6_3173 (no trad. / 718 NS) |
2 | dh�re | pomegranate |
A6_4226 (no trad. / 718 NS) |
1 | dh�re | pomegranate |
A7_3535 (A2 / 803 NS) |
3 | mevana makho dh�re p�rvvapak�a biy� | giving argument when other speak false |
A7_3810 (A2 / 803 NS) |
1 | ute dh�re ak�arago�a no� m�tr� no� mam�lva chanda | metre not needed the same rate of syllables or syllabic instant |
A7_3811 (A2 / 803 NS) |
1 | ak�ara no� {8} m�tr� no� pyapada ute dh�re chanda; | a metre which has the same rate of syllables and syllabic instant at four feet |