manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
2 | bhim*na lim*ga dva-koya- dvam*dva (5) sama-sa ekas'es*a s'am*kara sama-sa | of all different genders dvanda sama-sa (a cumulative compound), ekas'es*a (a collective single word) and san^kara sama-sa (mixed compound) have not been made |
A2_53 (A2 / 506 NS) |
1 | nair*tya ra-ks*asa dva-koya- na-ma | words for all Nairr*ta demons |
A2_61 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^am*gurhi va-yu pra-n*i- dva-koya- s'ari-rasa cvam*gva pam*ca va-yu dha-ye | these five winds, resided in all bodies of creatures is called pan~ca va-yu |
A2_1722 (A2 / 506 NS) |
1 | havya dva-koya- na-ma | words for all offering to the gods |
A2_2119 (A2 / 506 NS) |
2 | thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-jana | these three are earnings of all Vais'ya tribe |
A2_3043 (A2 / 506 NS) |
1 | thva naigurhi a-dipam* acitta va-caka s'abda dva-koya- samu-hasa t*hak pratyaya juram*kha; | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhinna lin^ga dva-koya- (5) dvanda ama-sa ekas'ais*a sakara (sa)ma-sah* | of all different genders dvanda sama-sa (a cummulative compound), ekas'es*a (a collective single word) and san^kara sama-sa (mixed compound) have not been made |
A2a_38 (A2 / n.d. NS) |
1 | ner*tya ra-ks*as'a dva-koya- na-ma | From A2_53: words for all Nairr*ta demons |
A2a_46 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva (n^a?)gurhi va-yu pra-n*i- (9a.1) dva-koya- sari-rasa cvam*gva va-yu dha-yai | these five winds is called of the wind resided in all bodies of creatures |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhinna lim*ga dva-koya- dvam*dva sama-sah* | of ass different genders dvanda sama-sa have not been made |
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
7 | thvate a-dina s'ari-ran*a ja-yarapo nom* cettana {6} ja-yarapo nom* bharipanisa s'r*m*ga-ra bha-va dva-koya- ha-vabha-va dha-ye | the amorous sentiment of these and others of women produced from the body or by the mind is called ha-vabha-va |
A2b_863 (A2 / n.d. NS) |
1 | se sva-na dva-koya- napum*sakalim*gah* | fruit, flower of all are neuter gender |
A2b_1822 (A2 / n.d. NS) |
1 | havya dva-koya- na-ma | From A2_1722: words for all offering to the gods |
A2b_1910 (A2 / n.d. NS) |
1 | pr*thivi- dva-koya- ra-ja-h* thava a-jn~a- cakravarttarapayakavah* | From A2_1809: king of all earth |
A2b_2223 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-rjanah* | these three are earnings of all Vais'ya tribe |
A2b_3157 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva nigud*i a-di-pam* acitta va-caka s'abda {10} dva-koya- samu-hasah* t*hak pra(tya)ya juram*kha; | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A2b_3175 (A2 / n.d. NS) |
1 | kaka-ra-nta a-di-pam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mum*n^a {90b.1} s'abda dva-koya- thva varggasa lha-ye | all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending |
A3_119 (A1 / 550 NS) |
1 | naks*atra {3} dva-koya- na-ma | words for all star |
A3_311 (A1 / 550 NS) |
1 | vam*s'a a-dipam* puye dva-koya- na-ma | word for all flowing instrument as flute etc. |
A4_1619 (no trad. / 591 NS) |
2 | gulechi-no tala prayoga dva-koya- {3} n^ha- vam*gva parya-yasa lha-ya-vum* jurom* | some that of all multiple uses have been described in previous synonyms |
A5_69 (A2 / 662 NS) |
1 | thva n^a-gud*i va-yuh* pra-n*i- dva-koya- s'ari-rasa cvam*gva va-yu dha-ya | these five winds are called the wind resided in the body of all living being |
A5_141 (A2 / 662 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- {6} tham*vane com*gva nagati dva-koya- com*n^a- t*ha-yaya- na-ma | From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation |
A5_576 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} lam*khvasa ja-yarapo jam*tu dva-koya- na-ma | word for all animal produced in the water |
A5_1819 (A2 / 662 NS) |
1 | pr*thivi- dva-koya- ra-ja-, | king of all earth |
A5_2128 (A2 / 662 NS) |
2 | thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-rjana | these three are earnings of all Vais'ya tribe |
A5_3042 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} thva nigud*i a-dipam* acitta va-caka s'abda dva-koya- samu-hasa t*hak pratyaya juram*kha | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
2 | bhinna bhin^ga dva-koya- dvam*dva (4) sama-sa ekas'es*ara sama-sa | of all different genders dvanda sama-sa,ekas'es*a sama-sa have not been made |