manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_5 (A2 / 506 NS) |
1 | sa-ma-nya devaya- na-ma | common words for Gods |
A2_6 (A2 / 506 NS) |
1 | thoka thoka ya-n^a cvam* devaya- (3) na-ma | word for Gods remained in group |
A2_46 (A2 / 506 NS) |
1 | devaya- mandalika-ra gam*dharvvaya- na-ma | words for celestial musicians, who make circle |
A2_216 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-nusaya- dam*china devaya- ahora-trachi caile | mortals' a year is used (as) a whole day by the God |
A2_217 (A2 / 506 NS) |
1 | devaya- nedvala jugana brahma-sa ahora-trachi 1 | God's two thousand yuga makes a whole day of Brahma- |
A2_219 (A2 / 506 NS) |
1 | devaya- nhayacha jugana 71 manu chamham* dha-re geyu- manvantara kalpa dha-ye | seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2_1727 (A2 / 506 NS) |
2 | devaya- s'es*a | remains of the god |
A2_3596 (A2 / 506 NS) |
1 | devaya- vara | boon of the god |
A2a_7 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa-ma-nya devaya- na-mah* | From A2_5: common words for Gods |
A2a_8 (A2 / n.d. NS) |
1 | thoka thoka ya-n^a cvam*gva devaya- na-ma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A2a_9 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatye gana ya-n^a (3b.1) cvam*gva devaya- na-ma | these are words for Gods in group |
A2b_7 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa-ma-nya (4) devaya- na-ma | common words for Gods |
A2b_8 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvaka thvaka ya-n^a com*gva devaya- na-ma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A2b_226 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-nus*aya- dam*china devaya- ahora-tachi | a year of men equals a whole day of God |
A2b_227 (A2 / n.d. NS) |
1 | devaya- nedola yugana brahma-sa ahora-trachi 1 | Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahma- |
A2b_229 (A2 / n.d. NS) |
1 | devaya- nhayacha jugana 71 manu chamham* dha-re geyu manvantara kalpa dha-ya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2b_1827 (A2 / n.d. NS) |
2 | devaya- s'es*a | ramains of the god |
A2b_3715 (A2 / n.d. NS) |
1 | devaya- {109a.1} vara | boon of the god |
A3_53 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devaya- ves'ya- | these are courtesans of Gods |
A5_7 (A2 / 662 NS) |
1 | sa-ma-nya devaya- na-ma | From A2_5: common words for Gods |
A5_8 (A2 / 662 NS) |
1 | thoka thoka ya-n^a cogva devaya- na-ma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A5_198 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} ma-nus*aya- dam*china devaya- ahora-tra cele | a year of men is used a whole day by God |
A5_199 (A2 / 662 NS) |
1 | devaya- nedola yugana brahma-sa ahora-trachi | From A2b_227: Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahma- |
A5_201 (A2 / 662 NS) |
1 | devaya- nhayacha jugana 71 manu chamham* dha-re geyu manvantara kalpa dha-ye | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A5_1737 (A2 / 662 NS) |
2 | devaya- s'es*a | raminas of the god |
A5_3594 (A2 / 662 NS) |
1 | devaya- vara | boon of the god |
A6_9 (no trad. / 718 NS) |
1 | gan*a devaya- na-ma | words for Gods in group |
A6_55 (no trad. / 718 NS) |
1 | sumeru- parvvata devaya- tha-ya | the Sumeru- mountain, the god's place |
A6_58 (no trad. / 718 NS) |
1 | devaya- ves'ya- | courtesans of Gods |
A6_59 (no trad. / 718 NS) |
1 | devaya- mr*dam*gaka-ra | celestial drummer |
A6_203 (no trad. / 718 NS) |
2 | pitaraya- thathin^a dam*china devaya- ahora-tra | a year like this of the ancestors equals a day of the gods |
A6_204 (no trad. / 718 NS) |
1 | devaya- nedola dam*na brahma-sa ahora-trachi; | 2 thousand years of the gods is one whole day of Brahma-; |
A6_3556 (no trad. / 718 NS) |
3 | devaya- nat*uva- | a dancer of god |
A7_7 (A2 / 803 NS) |
1 | sa-ma-nya devaya- na-mah* | common words for Gods |
A7_8 (A2 / 803 NS) |
1 | devaya- stri | wives of Gods |
A7_152 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} su-ryyasa java khava livane con^a thva svamha devaya- (na-)ma | these are words of three gods who remain right, left and back of the Sun |
A7_230 (A2 / 803 NS) |
1 | pitaraya- dachina devaya- ahora-trachi | a year of Ancestors equals a whole day of God |
A7_231 (A2 / 803 NS) |
1 | devaya- nedvara yugana brahma-sa ahora-trachi | From A2b_227: Gods two thousand yuga equals a whole day of Brahma- |
A7_233 (A2 / 803 NS) |
1 | devaya- nhayacha yugana 71 manu chamha geyu; manvantara kalpa dha-ya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A7_3390 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} devaya- bhaya | fear of the god |