manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_542 (A1 / 501 NS) |
1 | suràja de÷a | well ruled country |
A1_560 (A1 / 501 NS) |
1 | {ve}÷yàsa de÷a | a city of prostitutes |
A1_2898 (A1 / 501 NS) |
1 | de÷a | country |
A2_645 (A2 / 506 NS) |
2 | dàtenaü cvaügva de÷a madhyade÷a dhàye | the country remained in the middle is called Madhyade÷a |
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | himàlayavo {2} viüdhya parvvatavo dàtai cvaüko de÷a madhyade÷a àryàvartta påõyabhåmiþ | country remained in the middle of the Himàlaya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyade÷a (or) Aryàvarta |
A2_647 (A2 / 506 NS) |
1 | de÷a | country |
A2_656 (A2 / 506 NS) |
1 | (kho làkhuna bhumàtarasa jàsyana thakhera và gàsyana thakhera matçkà juse cvaügu de÷a dhàye?) | (it is called a country of Màtçka whether it may be the land (?) filled with the water of a river or with rain water.) |
A2_657 (A2 / 506 NS) |
1 | khau laükhuna jàva nadãmàtçka de÷a dhàya, | it is called the country of Nadãmàtçka, which is filled with the water of a river |
2 | và gàkva laükhuna poharapà de÷a devamàtçka dhàye | it is called the country of Devamàtçka, which is nourished (i.e. irrigated) with the water of rain | |
A2_658 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} ràjà bhiügu de÷a ràjanvàn dhàye | a country of good king is called Rajanvàn |
A2_659 (A2 / 506 NS) |
1 | ràjà dau de÷a ràjavàn dhàye | a country having a king is called Ràjavàn |
A2_714 (A2 / 506 NS) |
1 | de÷a dhvàkhà | a gate of a city |
A2_1863 (A2 / 506 NS) |
1 | de÷a vyavahàra | judicial procedure of a country |
A2_3255 (A2 / 506 NS) |
3 | de÷a | a country |
A2_3373 (A2 / 506 NS) |
1 | de÷a | a country |
A2_3529 (A2 / 506 NS) |
3 | de÷a | country |
A2_3622 (A2 / 506 NS) |
1 | de÷a | a country |
A2_3635 (A2 / 506 NS) |
1 | de÷a | a country |
A2b_692 (A2 / n.d. NS) |
2 | dakùiõa de÷a yabinaü {5} coügva de÷a | Dakùinade÷a is the region remained in the southern side |
4 | udãcya de÷a uttara de÷a dhàya yaübinaü coügva de÷a | Udãcyade÷a is called the northern region, the region remained in the northern side | |
3 | pràcya de÷a pa÷cima de÷a {6} yobinaü coügva de÷a | Pràcyade÷a is the western region, the region remained in the western side | |
1 | pràgde÷aþ vaübinaü coügva de÷a | Pràgde÷a is the region remained inthe eastern side | |
A2b_708 (A2 / n.d. NS) |
1 | ràjà dava de÷a ràjavàn dhàye | From A2_659: a country having a king is called Ràjavàn |
A2b_729 (A2 / n.d. NS) |
1 | ve÷yà dvàko basarapà {10} de÷a ve÷aþ dhàye | a city lived all prostitute is called Ve÷a |
A2b_1966 (A2 / n.d. NS) |
1 | de÷a vyavahàra | From A2_1863: judicial procedure of a country |
A2b_2406 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvàlayà de÷a | habitat of herdsmen |
A2b_3372 (A2 / n.d. NS) |
3 | de÷a janapada vi÷eùa | a specific country or village |
A2b_3491 (A2 / n.d. NS) |
1 | de÷a ... siüdhu de÷a | a country ... the country of Sindhu |
A2b_3648 (A2 / n.d. NS) |
3 | de÷a | country |
A2b_3741 (A2 / n.d. NS) |
1 | de÷a | a country |
A2b_3751 (A2 / n.d. NS) |
4 | {4} cosa coügva de÷a | From _: |
A2b_3754 (A2 / n.d. NS) |
1 | de÷a | a country |
A2b_4086 (A2 / n.d. NS) |
1 | de÷a {5} kàla ùañçtu àdina kàla | nation, time six seasons etc. time |
A3_586 (A1 / 550 NS) |
1 | de÷a maõóayà nàma | word for a country or a kingdom |
A3_600 (A1 / 550 NS) |
1 | bhiïgva de÷a juseü cogva | a country which is remained good |
A3_603 (A1 / 550 NS) |
1 | de÷a piü bhuüyà nàma | word for a land outside of a city |
A3_663 (A1 / 550 NS) |
1 | de÷a koñakhàyà {6} nàma | word for an outer gate of a city |
A3_2774 (A1 / 550 NS) |
1 | de÷a | a country |
A3a_142 (A1 / 637 NS) |
1 | suràja de÷a | From A1_542: well ruled country |
A3a_144 (A1 / 637 NS) |
1 | de÷a piü bhuü | a land outside a city |
A3a_200 (A1 / 637 NS) |
1 | de÷a kvañakhà | From A1_600: an outer gate of a city |
A3a_214 (A1 / 637 NS) |
1 | sabarayà de÷a, | a city of low caste people |
A3a_2516 (A1 / 637 NS) |
1 | de÷a | a country |
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
7 | pradãpana; hyaüïo jvàro chauva aüjanaparvvata dava; dàrada, darada de÷a {2} . . . suprabhava; | pradãpana: red... having in the a¤janaparvata |
A4_1672 (no trad. / 591 NS) |
2 | de÷a duübãye la(..) | a way to enter a city |
A4_1746 (no trad. / 591 NS) |
2 | nàgañoüsa de÷a | country of serpents |
A4_1838 (no trad. / 591 NS) |
1 | siüdhu de÷a | the country of Sindhu |
A4_1960 (no trad. / 591 NS) |
1 | de÷a | a country |
A4_2137 (no trad. / 591 NS) |
1 | de÷a saübandhã janapadayà nàma jukàle kantànta ÷abda | when name of a place (village) related to a country becomes a word ending with Kanthà |
A5_659 (A2 / 662 NS) |
3 | pràcya de÷a dhàye pa÷cima {4} de÷a dhàye, yobinaü coügva de÷ayà nàma | Pràcyade÷a is called for the word of the region remained in the western side |
4 | thva neguói udãcya de÷a dhàye uttara de÷a dhàye | these two are called Udãcyade÷a, the region of the north | |
2 | dakùiõa de÷a dhàye yebinaü coügva de÷ayà nàma | Dakùiõade÷a is called for the word of the region remained in the southern side | |
A5_674 (A2 / 662 NS) |
1 | gona de÷asa dharmmã ràjàsena bhiünakaü pratipàla yàïa taraü o de÷a ràjanvàn dhàye | From A2b_707: a country where a religious king has ruled well, the name of that country is called Rajanvàn |
A5_675 (A2 / 662 NS) |
1 | ràjà dava de÷a ràjavàn dhàye | From A2_659: a country having a king is called Ràjavàn |
A5_696 (A2 / 662 NS) |
1 | ve÷yà dàko basarapa de÷a ve÷a {2} dhàye | From A2b_729: a city lived all prostitute is called Ve÷a |
A5_1873 (A2 / 662 NS) |
1 | de÷a vyavahàra | From A2_1863: judicial procedure of a country |
A5_2299 (A2 / 662 NS) |
1 | gvàlayà de÷a | habitat of herdsmen |
A5_3371 (A2 / 662 NS) |
1 | de÷a | a country |
A5_3527 (A2 / 662 NS) |
3 | de÷a | country |
A5_3620 (A2 / 662 NS) |
1 | de÷a | a country |
A6_680 (no trad. / 718 NS) |
1 | de÷a màtra | only a country |
A6_681 (no trad. / 718 NS) |
1 | dvalachi kañaka coko de÷a | a country where one thousand army reside |
A6_694 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhiïa ràjà dava de÷a | a country having a good king |
A6_713 (no trad. / 718 NS) |
1 | ràjà bràhmaõa kàyastha dava de÷a | a city where there is a king, Bràhmaõa, writer. |
A6_1928 (no trad. / 718 NS) |
5 | ràùñra, de÷a; | ràùñra, country |
A6_3252 (no trad. / 718 NS) |
2 | de÷a duübi laü | a way to enter a city |
A6_3464 (no trad. / 718 NS) |
1 | de÷a vi÷eùa | a specific river |
A6_3695 (no trad. / 718 NS) |
1 | de÷a | a country |
A6_3790 (no trad. / 718 NS) |
4 | de÷a | country |
A6_4001 (no trad. / 718 NS) |
2 | yaübi de÷a; vaübi diga; lithva kàla, | northern nation, northern ? direction, later time |
1 | vaübã de÷a; vaübã diga; ïhathva kàla; | eastern nation, east direction, former time | |
A6_4062 (no trad. / 718 NS) |
1 | và, laü, ratha, jãva, guùi, de÷a, nàla | paddy, way, chariot, being animate, creekper, country, mud |
A7_672 (A2 / 803 NS) |
4 | pa÷cima pràcya yobinayà de÷a | Pa÷cima or Pràcya is the region of western side |
3 | udãcya uttara yaübinayà de÷a, | Udãcya or Uttara is the region of northern side | |
2 | dakùiõa yebinayà de÷a, | Dakùiõa is the region of southern side | |
1 | de÷aþ pràk vaübinayà {4} de÷a, | Pràk is the region of eastern side | |
A7_674 (A2 / 803 NS) |
2 | dàte cogva de÷a madhyade÷a {7} dhàye | Madhyade÷a is called the region remained in the middle |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
2 | thvateyà dàte coügva de÷a madhyade÷a àryàvartta dhàya puõyabhåmi | country remained in the middle of these is called Madhyade÷a, àryàvarta, Puõyabhåmi |
A7_676 (A2 / 803 NS) |
1 | mi dolachi thaü dava de÷a, | a country having people above one thousand |
A7_687 (A2 / 803 NS) |
1 | kho laükhana jàva thakùata và gàkva laükhana thakùata ÷a÷yana mapvasyaü subhikùa yàïa {3} cogva de÷a | a country having abundance of food without scarcity of grain whether it may have due to filling of water from a river or rain (in the field) |
A7_690 (A2 / 803 NS) |
1 | bhigva ràjà dava de÷a, | a country having a good king |
2 | prajà patipàla yàka thva de÷a ràjanvà dhàya | a country where the subjects are ruled (well) is called Ràjanvàn | |
A7_691 (A2 / 803 NS) |
1 | ràjà dava de÷a ràjavàn dhàya | From A2_659: a country having a king is called Ràjavàn |
A7_712 (A2 / 803 NS) |
1 | ve÷yà dvàko {5} basarapaü cogva de÷a | a city where all prostitutes are lived |
A7_2024 (A2 / 803 NS) |
1 | de÷a vyavahàra | From A2_1863: judicial procedure of a country |
A7_3036 (A2 / 803 NS) |
1 | de÷a {153a.1} paripàti | manner of a country |
A7_3147 (A2 / 803 NS) |
2 | siüdhu de÷a | the country of Sindhu |
A7_3180 (A2 / 803 NS) |
2 | {7} de÷a | country |
A7_3216 (A2 / 803 NS) |
1 | de÷a | country |
A8_239 (no trad. / 831 NS) |
1 | dharmma dhalatpu ràjà duguli de÷a | a country having a king, who holds a religion |
A8_255 (no trad. / 831 NS) |
1 | cikuüdhaü de÷a | a small city |