manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_219 (A2 / 506 NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyå manvantara kalpa dhàye | seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2_2335 (A2 / 506 NS) |
1 | cha doõã {5} dhàre dudu nhyàca dau sà | a cow having to milk at the rate of a droõa milk |
A2_2337 (A2 / 506 NS) |
1 | daüsa chamhaü dhàre cà chava sà | a cow borne at the rate of a calf every year |
A2_2373 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷àlanalã jãóeü dhàre tàüïana sara dvala ayuta lakùa àdipaü kramana nãyacha puñito tàü¤e | to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
A2b_229 (A2 / n.d. NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyu manvantara kalpa dhàya | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A2b_2445 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} (cha) dronà dhàre dudu ïhyàya dava sà | From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a droõa milk |
A2b_2447 (A2 / n.d. NS) |
1 | daü÷a chamhaü dhàre cà chava sà | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A2b_2483 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷àlhanalã {3} jióeü dhàre tàüïana ÷ara dola ayuta lakùa àdãpaü kramana ïãyecha putito tàüne | From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
A3_2686 (A1 / 550 NS) |
1 | jigvarha dhàre pada ÷loka | a stanza having a line at the rate of ten letters |
A3a_1606 (A1 / 637 NS) |
1 | daüsa chamhaü dhàre cà {5} chava sà | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A3a_3137 (A1 / 637 NS) |
1 | åtai dhàre {3} akùaragvaóa no màtrà no mamàlo kàvya | poetical work not needed the same rate of syllables or syllabic instant |
A3a_3138 (A1 / 637 NS) |
1 | akùara no màtrà no åte {4} dhàre pyapadavu màlo | one (a verse) which needs four feet and the same rate of syllables and syllabic instant |
A5_201 (A2 / 662 NS) |
1 | devayà nhayacha jugana 71 manu chamhaü dhàre geyu manvantara kalpa dhàye | From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa |
A5_2337 (A2 / 662 NS) |
1 | cha dvànà dhàre dudu ïhyàca do sà | From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a droõa milk |
A5_2339 (A2 / 662 NS) |
1 | daü÷a chamha dhàre cà chava {79b.1} sà | From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year |
A5_2376 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷àlanalã jióeü dhàre tàïana sara dvàla {8} ayuta lakùa àdipaü kramana nãyacha puñito tàüne | From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
A6_1269 (no trad. / 718 NS) |
1 | jhaügalayà mà bà bachi dhàre | when father or mother of birds is single (lit. "half") |
A6_2111 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate yàïa prati chatà dhàre | consisting these is called a platoon |
A6_2482 (no trad. / 718 NS) |
2 | jimane phàna ïàde taüïàva dhàre àda dàla vàha nikuüca | while adding five times with twelve prasthas becomes àóhika, droõa vàha, niku¤ca |
A6_3173 (no trad. / 718 NS) |
2 | dhàre | pomegranate |
A6_4226 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhàre | pomegranate |
A7_3535 (A2 / 803 NS) |
3 | mevana makho dhàre pårvvapakùa biyà | giving argument when other speak false |
A7_3810 (A2 / 803 NS) |
1 | ute dhàre akùaragoóa noü màtrà noü mamàlva chanda | metre not needed the same rate of syllables or syllabic instant |
A7_3811 (A2 / 803 NS) |
1 | akùara noü {8} màtrà noü pyapada ute dhàre chanda; | a metre which has the same rate of syllables and syllabic instant at four feet |