manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_782 (A2 / 506 NS) |
1 | gam*gva sim* | dried wood |
A2_2273 (A2 / 506 NS) |
1 | gam*gva sakhipa--gvayit*ha- | dry cake of cowdung |
A2b_845 (A2 / n.d. NS) |
1 | gam*gva sim* | From A2_782: dried wood |
A2b_855 (A2 / n.d. NS) |
1 | gam*gva se; | dry fruit |
A2b_2383 (A2 / n.d. NS) |
1 | gam*gva sakhipa--gvayit*ha- | From A2_2273: dry cake of cowdung |
A3_736 (A1 / 550 NS) |
1 | gam*gva s'iya- na-ma | word for dried wood |
A3_737 (A1 / 550 NS) |
1 | gam*gva sirat*hiya- {4} na-ma | word for a kind of dry wooden fuel |
A3_745 (A1 / 550 NS) |
1 | gam*gva seya- na-ma | words for dry fruit |
A4_816 (no trad. / 591 NS) |
1 | gam*gva la- | dried flesh |
A5_812 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} gam*gva sim* | From A2_782: dried wood |
A5_2276 (A2 / 662 NS) |
1 | gam*gva sakhipa--gvayit*ha- | From A2_2273: dry cake of cowdung |
A6_1504 (no trad. / 718 NS) |
1 | gam*gva la- | dried flesh |
A7_832 (A2 / 803 NS) |
1 | gam*gva sim* | From A2_782: dried wood |
A7_834 (A2 / 803 NS) |
2 | pva-la gam*gva sim* | a tree having a hollow |
A7_842 (A2 / 803 NS) |
2 | gam*gva sim* dha-va; | dry tree is also called |
3 | gam*gva se; | dry fruit | |
A7_1484 (A2 / 803 NS) |
3 | {2} dum*lr* dum*la-ha-t*a gam*gva roya | disease of drying sole and palm |