manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_654 (A1 / 501 NS) |
1 | sona hova | blown of a flower |
A2_829 (A2 / 506 NS) |
1 | hem*n^u bau hova sobha-n~jana | the Morunga blossoming red flower |
A2_941 (A2 / 506 NS) |
1 | toyu bau hova kut*ha-ri- | white flowering basil |
A2_982 (A2 / 506 NS) |
1 | vam*n^u bo hova trivat*a | Trivr*t blossoming blue flower |
A2_1001 (A2 / 506 NS) |
1 | eyu bau hova ghosa- | the snakegourd blossoming yellow flowers |
A2_3643 (A2 / 506 NS) |
5 | antara hova | internally blossomed ? |
A2b_892 (A2 / n.d. NS) |
1 | hya-n^u {31b.1} bo hova s'obha-m*janasim* | From A2_829: the Morunga blossoming red flower |
A2b_975 (A2 / n.d. NS) |
1 | vam*co bo hova bosim*s*ad*i | blue blossoming Vitex Negundo |
A2b_976 (A2 / n.d. NS) |
1 | toyo bo hova bosim*s*ad*i | white flowering Vitex Negundo |
A2b_1045 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} toyo bo hova tr*vataya- na-ma | words for trivr*t blossoming white flower |
A2b_1046 (A2 / n.d. NS) |
1 | {36b.1} vam*co bo hova tr*vataya- na-ma | words for Trivr*t blossoming green flower |
A2b_1104 (A2 / n.d. NS) |
2 | bo hova kyam* konhad*a chot*abo micakim* sim*bo cusabo {6} cha-d*abo a-di-pam*; | vegetable blossoming the flower the Bauhinia variegata, a kind of flower-vegetable (chot*abo), a kind of flower-vegetable (micakim*sim*bo), a kind of flower-vegetable (cusabo), a kind of flower-vegetable (cha-d*abo), etc. |
A2b_3762 (A2 / n.d. NS) |
5 | antara hova | internally blossomed ? |
A2b_3858 (A2 / n.d. NS) |
3 | sva-na a-dipam* {3} hova | blossomed the flower etc. |
A3_713 (A1 / 550 NS) |
1 | bu hova {6} s'i sava sim*ya- na-ma | word for a tree fruitfied having blossomed |
A3_2999 (A1 / 550 NS) |
1 | hova | blossomed |
A3a_254 (A1 / 637 NS) |
1 | sva-na hova | From A1_654: blown of a flower |
A3a_2852 (A1 / 637 NS) |
1 | hova | blossomed |
A4_470 (no trad. / 591 NS) |
1 | hova | blown |
A5_859 (A2 / 662 NS) |
1 | hya-n^u bo hova s'obha-m*janasim*ya- na-ma | word for the Morunga blossoming red flower |
A5_940 (A2 / 662 NS) |
1 | vam*co bo hova bosim*s*ad*iya- na-ma | words for blue blossoming Vitex Negundo |
A5_941 (A2 / 662 NS) |
1 | toyu bo hova bosim*s*ad*iya- {9} na-ma | words for white flowering Vitex Negundo |
A5_1010 (A2 / 662 NS) |
1 | toyu bo hova tr*vr*t*aya- {4} na-ma | From A2b_1045: words for trivr*t blossoming white flower |
A5_1011 (A2 / 662 NS) |
1 | vam*co bo hova tr*vataya- {5} na-ma | From A2b_1046: words for Trivr*t blossoming green flower |
A5_1069 (A2 / 662 NS) |
2 | bo hova kyam* konhad*a chot*avo micakike cusibo {5} a-dipam*; | vegetable blossoming the flower the Bauhinia variegata, a kind of flower-vegetable (chot*abo), a kind of flower-vegetable (micakike), a kind of flower-vegetable (cusibo), etc. |
A5_3641 (A2 / 662 NS) |
5 | antara hova | internally blossomed ? |
A6_815 (no trad. / 718 NS) |
1 | se sva-na hova | blown of the flower and (born of) the fruit |
A7_1092 (A2 / 803 NS) |
2 | bo hova kyam* nalasibo a-dipam*; | vegetable blossoming the flower a kind of flower-vegetable (nalasibo), etc. |
A7_2519 (A2 / 803 NS) |
1 | hova | blossomed, blown |
A7_3409 (A2 / 803 NS) |
3 | hova | expanded |
A7_3419 (A2 / 803 NS) |
1 | sva-na a-dipam* hova | blossomed the flower etc. |
A8_343 (no trad. / 831 NS) |
1 | bo hova sye sava sima- | a tree fruitified having blossomed |
A8_349 (no trad. / 831 NS) |
1 | hova sva-na | a blown flower |