manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1483 (A1 / 501 NS) |
1 | pasu sya-yesa ha-ya- lam*khu | water sprinkled for immolation an animal |
A2_776 (A2 / 506 NS) |
1 | ha-ya- jarha | fibre or mat of the root |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
3 | ha-ku ha-ya- dudu thyam*; | (hala-hala) like the milk of black root |
A2b_838 (A2 / n.d. NS) |
1 | ha-ya- jad*aya- na-ma | word for fibre or mat of the root |
A2b_1177 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} kus'ala ha-ya- na-ma | words for root of a fragrant grass |
A2b_3863 (A2 / n.d. NS) |
4 | kus'ala {6} ha-ya- (bho?) | cluster ? of root of a kind of fragrant grass |
A3_564 (A1 / 550 NS) |
1 | pareya- ha-ya- na-ma | word for the root of a water lily |
A3_730 (A1 / 550 NS) |
1 | sim* ha-ya- na-ma | word for root of a tree |
A3_733 (A1 / 550 NS) |
1 | mu-la ha-ya- na-ma | word for main root |
A3_1131 (A1 / 550 NS) |
1 | ha-ya- na-ma | words for bee |
A3_1529 (A1 / 550 NS) |
1 | lam*khvana ha-ya- | sprinkled with water |
A3a_1093 (A1 / 637 NS) |
1 | pas'u sya-yesa ha-ya- lam*kha | water sprinkled for immolation an animal |
A5_805 (A2 / 662 NS) |
1 | ha-ya- jad*aya- na-ma | From A2b_838: word for fibre or mat of the root |
A5_1112 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} us'ala ha-ya- na-ma | words for the root of a fragrant grass |
A6_825 (no trad. / 718 NS) |
1 | ha-ya- ja-li | net of the root |
A7_825 (A2 / 803 NS) |
1 | ha-ya- jat*a | fibre or mat of the root |