manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_283 (A2 / 506 NS) |
1 | ha-kovo hem*n^uvo jya-kva kum* (va?)ni | black and red mixed smoke colour |
A2_1398 (A2 / 506 NS) |
1 | gva-d*hai jya-kva | broken of heel |
A2b_304 (A2 / n.d. NS) |
1 | vam*covo hya-n^uvo jya-kva vaniya- na-ma | word for brown and red mixed colour |
A2b_305 (A2 / n.d. NS) |
1 | {11} ha-kvavo hya-n^uvo jya-kva kum* vaniya- na-ma | word for black and red mixed smoke colour |
A2b_1486 (A2 / n.d. NS) |
1 | gva-d*e {4} jya-kva | broken of heel |
A2b_3966 (A2 / n.d. NS) |
2 | {6} neta- jya-kva va- | va- is two mixed |
A2b_3972 (A2 / n.d. NS) |
3 | na-pam* jya-kva, | mixed together |
A3_232 (A1 / 550 NS) |
1 | hen^u ha-ku jya-kva vani | red and black mixed colour |
A3_1309 (A1 / 550 NS) |
1 | gva-d*e jya-kva | broken of heel |
A3a_826 (A1 / 637 NS) |
1 | gva-d*e {7} jya-kva | broken of heel |
A4_56 (no trad. / 591 NS) |
1 | (cavada)s'avo (5) punisivo jya-kva | mixed 14th lunar day and the full moon day |
A4_59 (no trad. / 591 NS) |
1 | cavadasavo jya-kva ama-va-si- | the new moon mixed with 14th lunar day |
A4_1779 (no trad. / 591 NS) |
2 | jya-kva | fond of ? |
A6_156 (no trad. / 718 NS) |
1 | pu-rn*ima-vo pa-dova ama-va-si- jya-kva parvvasam*dhi dha-ya | the Pu-rn*ima- or the Ama-va-si- mixed with first lunar day is called the parvasam*dhi |
A6_161 (no trad. / 718 NS) |
1 | tithi jya-kva mas'uddha ama-va-s'i- | an incomplete new moon mixed with (other) lunar days |
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucika-, da-ya- dudu kvapum*gva; kila-va, dharivo duduvo na-pam* jya-le gvad*a cim*gva dhari; {2} takraku-cika-, dharivo duduvo na-pam* jya-kva; santa-nika-, da-ya- dudu saktra cim*gva cogva; ks*i-ras'a-ka, {3} ks*i-rasa- dudu pha-tarapo dhari; stya-nam*, ks*am*dhali; ja-rjjari- morat*ah*, naka phiya- dudu amakhara | From _: |
A7_3037 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalata- jya-kva, | mixed everything |