manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_406 (A1 / 501 NS) |
1 | thute gu vi-s*aya- ja-ti bheda | these are nine sorts of poison |
A1_873 (A1 / 501 NS) |
1 | thute {2} bara- osaraya- ja-ti | From _: |
A1_970 (A1 / 501 NS) |
1 | seya- {4} ja-ti vis'es*a | species of grass |
A1_995 (A1 / 501 NS) |
1 | camuru, mr*gaya- ja-ti {4} vises*a; | camu-ru, a specific kind of deer |
A1_2079 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- ja-ti mis'ra | mixed of all birth |
A1_2114 (A1 / 501 NS) |
1 | thute mlecha ja-ti | these are barbarians caste |
A1_2115 (A1 / 501 NS) |
1 | aharhiya- ja-ti | a hunter caste |
A1_2583 (A1 / 501 NS) |
1 | chu ja-ti no tala hom*n^a com*gu | remained assembled in multitude of anybody |
A1_2742 (A1 / 501 NS) |
1 | ja-ti | tribe |
A1_2814 (A1 / 501 NS) |
2 | ja-ti | birth |
A1_3478 (A1 / 501 NS) |
1 | {5} bhan*d*i ja-ti | a caste who lives on singing an dancing |
A2_871 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*a dva-tam* | these are species of Bonduc |
A2_1038 (A2 / 506 NS) |
1 | vanasa upajarapau vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi ja-ti dha-ya | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb |
A2_1145 (A2 / 506 NS) |
1 | sim*ha a-dipam* mr*ga ja-ti dha-ye | it is called lion etc. species of a beast |
A2_1146 (A2 / 506 NS) |
1 | sa- a-dipam* pas'u ja-ti dha-ye | it is called a cow etc. species of a beast |
A2_1224 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} thavathava ja-ti gan*a | multitude of one's species |
A2_1262 (A2 / 506 NS) |
1 | su-dra ja-ti purus*aya- mhyacamo | the wife of a man of s'udra caste |
A2_1263 (A2 / 506 NS) |
1 | s'u-dra ja-ti bhari-vum* thakhaira | whether it may be a woman of s'udra caste |
A2_1267 (A2 / 506 NS) |
1 | ks*atriya ja-ti purus*aya- mhecamobhari- | a wife of a man of ks*atriya caste |
A2_1349 (A2 / 506 NS) |
1 | napum*saka ja-ti | a class of eunuch |
A2_1369 (A2 / 506 NS) |
1 | am*ga vikala ja-ti | a group of (of persons having) deformed limbs |
A2_1634 (A2 / 506 NS) |
1 | thva svam*ta- bya-gala ja-ti s'ri-kham*d*a; | these three are separate species of sandal wood |
A2_2119 (A2 / 506 NS) |
2 | thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-jana | these three are earnings of all Vais'ya tribe |
A2_2293 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} gva-la ja-ti | tribe of cowherd |
A2_2320 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*ana na-ma no ja-ti no bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2_2444 (A2 / 506 NS) |
1 | ambastha karan*a a-dipam* pod*ha {104b.1} ja-titovum* sam*ki-rn*n*a ja-ti dha-ye | Ambastha, karan*a etc. is called mixed caste of the caste of executioners |
A2_2446 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa {2} bra-hman*a thvaya- ka-ya ambastha dha-ye | a son of this whose mother is of Vais'ya caste and father of Brahman*a is called Ambastha |
A2_2449 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa ks*atri- thvaya- ka-ya ma-hibyah* dha-ye | a son of these whose mother is of Vais'ya tribe and father Ks*atriya is called Ma-his*ya |
A2_2450 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa s'u-dra thvaya- ka-ya ks*atta- dha-ye | son of these whose mother is of Vais'ya caste and father s'udra is called Ks*atriya |
A2_2491 (A2 / 506 NS) |
1 | ni-ca ja-ti | a low caste |
A2_2496 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate mlecha ja-ti | these are barbarians caste |
A2_2694 (A2 / 506 NS) |
1 | {113b.1} athira ja-ti | unsteady kind |
A2_3210 (A2 / 506 NS) |
3 | harin*i- ja-ti stri- | female of a deer species |
A2_3241 (A2 / 506 NS) |
1 | preta ja-ti | kind of departed soul |
A2_3383 (A2 / 506 NS) |
2 | {136b.1} bra-hman*a ja-ti | Brahman*a caste |
A2_3506 (A2 / 506 NS) |
1 | hi-na ja-ti | low caste |
A2_3694 (A2 / 506 NS) |
2 | adhama ja-ti | low caste |
A2_3724 (A2 / 506 NS) |
1 | napum*sa(ka) ja-ti | an eunuch kind |
A2_3725 (A2 / 506 NS) |
1 | bais'a ja-ti | Vais'ya caste |
A2_4003 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate lin^ga stri- ja-ti na-ma purus*ah* | these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A2b_933 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*ah* | there are species of Bonduc |
A2b_939 (A2 / n.d. NS) |
1 | mi ja-ti samijam*t*hasim* | the tree Mimosa Suma (s'ami-) of masculine group |
A2b_940 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} misa- ja-ti samikam*t*hasim* | the tree Mimosa Suma of feminine group |
A2b_953 (A2 / n.d. NS) |
1 | cica- {8} ja-ti phanase sim* | the tree of small variety of bread-fruit |
A2b_1214 (A2 / n.d. NS) |
13 | mr*ga-h*, thvatevum* mr*ga {7} ja-ti jurom*; | mr*ga-h*, these are kinds of deer |
A2b_1215 (A2 / n.d. NS) |
1 | sim*ha a-dina mr*ga ja-ti dha-ye | From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast |
A2b_1216 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa- a-di-pam* pas'u ja-ti {9} dha-ye | From A2_1146: it is called a cow etc. species of a beast |
A2b_1297 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava ja-ti gan*a | From A2_1224: multitude of one's species |
A2b_1325 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} ja-ti nom* svabha-va nom* ru-pa nom* bhim*gva misa- | a woman having a good birth as well as character and complexicon |
A2b_1333 (A2 / n.d. NS) |
1 | bhim*gva ja-ti stri-ya- na-ma | words for the woman of good caste |
A2b_1352 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'u-draya- stri- jukva cho ja-ti jurasano s'u-dri- dha-ye | all women of s'udra of whatever caste is called s'udri- |
A2b_1353 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'u-dra- dha-ye s'u-drin*i- ja-ti {5} misa- | a woman of the s'udra caste is called s'udra- |
A2b_1354 (A2 / n.d. NS) |
1 | vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhi-ri- dha-ye | words for a milk woman of Vais'ya caste is called a-bh-ri- |
A2b_1357 (A2 / n.d. NS) |
1 | upa-dhya-sa thava ja-ti stri-ya- na-ma | words for a wife of own's caste of a teacher |
A2b_1360 (A2 / n.d. NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* vais'ya stri- aryi- dha-ya | the wife of Vais'ya of whatever caste is called aryi- |
A2b_1361 (A2 / n.d. NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* ks*atriya- stri- ks*atriyi- dha-ya | the wife of ks*atriya of whatever caste is called ks*atriyi- |
A2b_1362 (A2 / n.d. NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* upa-dhya-ya- stri- upa-dhya-yi- dha-ya | the wife of upa-dhya-ya of whatever caste is called upa-dhya-yi- |
A2b_1400 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} sama ja-ti stri-ya-ke dava ka-ye | a son born from the wife of the same caste |
A2b_1436 (A2 / n.d. NS) |
2 | napum*saka ja-ti | a class of eunuch |
A2b_1734 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva svam*ta- bya-gala ja-ti s'ri-khan*d*a; | these three are separate species of sandal wood |
A2b_2223 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-rjanah* | these three are earnings of all Vais'ya tribe |
A2b_2377 (A2 / n.d. NS) |
1 | tham* ja-ti | scum of boiled rice (appeared) up |
A2b_2378 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} ja-ti | scum of boiled rice |
A2b_2403 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} gva-la ja-ti | tribe of cowherd |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*an*a na-ma nom* ja-ti {6} nom* bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2b_2507 (A2 / n.d. NS) |
1 | lvahvam* ja-ti mayara a-di-pam* ratna man*i dha-ye | emerald etc. species of stone is called Ratna or Man*i (a gem) |
A2b_2557 (A2 / n.d. NS) |
1 | amba-s*t*hakaran*a {3} a-di-pa pod*ha ja-titovu sam*ki-rn*n*a ja-ti dha-ye | From A2_2444: Ambastha, karan*a etc. is called mixed caste of the caste of executioners |
A2b_2559 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa bra-hman*a thvaya- ka-ya ambastha dha-ya | From A2_2446: a son of this whose mother is of Vais'ya caste and father of Brahman*a is called Ambastha |
A2b_2562 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa ks*atri thvaya- ka-ya ma-hibya dha-ya | From A2_2449: a son of these whose mother is of Vais'ya tribe and father Ks*atriya is called Ma-his*ya |
A2b_2563 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa s'u-dra thvaya- ka-ya ks*atta- dha-ya | From A2_2450: son of these whose mother is of Vais'ya caste and father s'udra is called Ks*atriya |
A2b_2604 (A2 / n.d. NS) |
1 | ni-ca ja-ti | a low caste |
A2b_2609 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate mlecha ja-ti | these are barbarians caste |
A2b_2808 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} athira ja-ti | unsteady kind |
A2b_3327 (A2 / n.d. NS) |
3 | harin*i- ja-ti stri-, | female of a deer species |
A2b_3358 (A2 / n.d. NS) |
1 | preta ja-ti | kind of departed soul |
A2b_3501 (A2 / n.d. NS) |
2 | bra-hman*a ja-ti | Bra-hman*a caste |
A2b_3507 (A2 / n.d. NS) |
2 | ni-ca ja-ti | low caste |
A2b_3625 (A2 / n.d. NS) |
1 | hi-na ja-ti | low caste |
A2b_3648 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} thavathava vis*aya ja-ti | kinds of own object of sense |
A2b_3843 (A2 / n.d. NS) |
1 | napum*saka ja-ti | an eunuch kind |
A2b_3844 (A2 / n.d. NS) |
1 | vais'ya ja-ti | Vais'ya caste |
A3_438 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate n~e vis*aya- ja-ti bheda vis*aya- na-ma | these are words of drinking poisons |
A3_954 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate bara- os'raya- ja-ti | these are species of the medice of an arrow |
A3_1055 (A1 / 550 NS) |
1 | {50a.1} seya- ja-ti vise vises*a | species of grass |
A3_1080 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate mr*gaya- ja-ti vis'es*a | these are specific kind of deer |
A3_1265 (A1 / 550 NS) |
1 | napum*saka ja-ti | a class of eunuch |
A3_1521 (A1 / 550 NS) |
1 | bhim*gva kula ja-ti | a caste of a good family |
A3_1937 (A1 / 550 NS) |
1 | ja-ti | scum of boiled rice |
A3_2044 (A1 / 550 NS) |
2 | ko ja-ti | a low caste |
A3_2047 (A1 / 550 NS) |
1 | (catura?) ja-ti | clever caste |
A3_2048 (A1 / 550 NS) |
1 | ca-n*d*a-la ja-ti | a Ca-n*d*a-la caste |
A3_2049 (A1 / 550 NS) |
1 | {82b.1} (mlecha?) ja-ti | a barbarian caste |
A3_2050 (A1 / 550 NS) |
1 | aharhiya- ja-ti | a hunter caste |
A3_2172 (A1 / 550 NS) |
1 | dus*t*a ja-ti | vicious tribe |
A3_2619 (A1 / 550 NS) |
1 | ja-ti | tribe |
A3_2690 (A1 / 550 NS) |
2 | ja-ti | birth |
A3_3124 (A1 / 550 NS) |
1 | bhan*d*a ja-ti | From A1_3478: a caste who lives on singing an dancing |
A3a_6 (A1 / 637 NS) |
1 | thute 9 vis*aya- ja-ti bheda | From A1_406: these are nine sorts of poison |
A3a_476 (A1 / 637 NS) |
1 | thute bara- osaraya- ja-ti | From _: |
A3a_575 (A1 / 637 NS) |
1 | palakharha seya- ja-ti vis'es*a | species of a kind of grass |
A3a_600 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} camu-ru mr*gaya- ja-ti vises*a; | camu-ru, a specific kind of deer |
A3a_1700 (A1 / 637 NS) |
1 | sakalata- ja-ti mis'ra | From A1_2079: mixed of all birth |
A3a_1735 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate mlecha ja-ti | these are barbarians caste |
A3a_1736 (A1 / 637 NS) |
1 | aharhiya- ja-ti | a hunter caster |
A3a_2201 (A1 / 637 NS) |
1 | chva ja-ti no tala hon^a com*go | From A1_2583: remained assembled in multitude of anybody |
A3a_2360 (A1 / 637 NS) |
1 | ja-ti | tribe |
A3a_2432 (A1 / 637 NS) |
2 | ja-ti | birth |
A3a_3094 (A1 / 637 NS) |
1 | bhan*d*i ja-ti | From A1_3478: a caste who lives on singing an dancing |
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
6 | brahmaputra; si-yobhom* ja-ti malayaparvvatasa dava; | brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata |
A4_956 (no trad. / 591 NS) |
1 | kairha ja-ti | species of insects |
A4_1317 (no trad. / 591 NS) |
1 | porha maraga prabhr*ti lvaha ja-ti jukoh* | coral, emerald etc. only species of stone |
A4_1332 (no trad. / 591 NS) |
1 | nadi- s'rotasa do luha ja-ti hakava mi- ...dhi | a species of stone in the flow of a river ... ? |
A4_1333 (no trad. / 591 NS) |
2 | lvam*ha ja-ti ha-kava | a species of stone black one |
A4_1335 (no trad. / 591 NS) |
2 | lvaha ja-ti | a species of stone |
A4_2201 (no trad. / 591 NS) |
1 | thute ja-ti s'abda juka-le purus*aya- na-ma stri-ya- na-ma juka-le | these words of kinds are words for masculine and feminine |
A5_900 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*ah* | From A2b_933: there are species of Bonduc |
A5_906 (A2 / 662 NS) |
1 | mi- ja-ti sami-kam*t*hasim* | From A2b_939: the tree Mimosa Suma (s'ami-) of masculine group |
A5_907 (A2 / 662 NS) |
1 | misa- ja-ti samikam*t*hasim* | From A2b_940: the tree Mimosa Suma of feminine group |
A5_919 (A2 / 662 NS) |
1 | caca- ja-ti phanase sim* | From A2b_953: the tree of small variety of bread-fruit |
A5_1148 (A2 / 662 NS) |
1 | sim*ha a-dipam* mr*ga ja-ti dha-ye | From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast |
A5_1149 (A2 / 662 NS) |
1 | sa- {5} a-dipam* pas'u ja-ti dha-ye | From A2_1146: it is called a cow etc. species of a beast |
A5_1227 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thavathava ja-ti gan*a | From A2_1224: multitude of one's species |
A5_1253 (A2 / 662 NS) |
1 | ja-ti nom* svabha-va nom* ru-pa nom* bhigva misa-ya- na-ma | From A2b_1325: a woman having a good birth as well as character and complexicon |
A5_1280 (A2 / 662 NS) |
1 | s'udraya- stri- juko cho {6} ja-ti jurasanom* s'u-dri- dha-ya | From A2b_1352: all women of s'udra of whatever caste is called s'udri- |
A5_1282 (A2 / 662 NS) |
1 | vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhi-ri- dha-ye | From A2b_1354: words for a milk woman of Vais'ya caste is called a-bh-ri- |
A5_1285 (A2 / 662 NS) |
1 | upa-dhya-sa {9} thava ja-ti stri-ya- na-ma | From A2b_1357: words for a wife of own's caste of a teacher |
A5_1288 (A2 / 662 NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* vais'ya {2} stri- arya- dha-ye | From A2b_1360: the wife of Vais'ya of whatever caste is called aryi- |
A5_1289 (A2 / 662 NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* ks*atriyi- dha-ye | (the wife of ks*atri-) of whatever caste is called ks*atriyi- |
A5_1290 (A2 / 662 NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* {3} upa-dhya-sa stri-ya- na-ma | words for the wife of Upa-dhya-ya of whatever caste |
A5_1326 (A2 / 662 NS) |
1 | sama ja-ti {9} stri-ya-ke dava ka-ya | From A2b_1400: a son born from the wife of the same caste |
A5_1644 (A2 / 662 NS) |
1 | thva svam*ta- bya-gala ja-ti s'ri-khan*d*a; | these three are separate species of sandal wood |
A5_2128 (A2 / 662 NS) |
2 | thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-rjana | these three are earnings of all Vais'ya tribe |
A5_2270 (A2 / 662 NS) |
1 | tham* ja-ti | seum of boiled rice (appeared) up |
A5_2296 (A2 / 662 NS) |
1 | gva-la ja-ti | tribe of cowherd |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa thavathava vis'es*an*a na-ma no ja-ti nom* bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A5_2445 (A2 / 662 NS) |
1 | kambastha karan*a a-dipam* paud*ha ja-titovum* sam*ki-rn*n*a ja-ti dha-ye | From A2_2444: Ambastha, karan*a etc. is called mixed caste of the caste of executioners |
A5_2447 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa bra-hman*a {9} thvaya- ka-ya am*bastha dha-ye | From A2_2446: a son of this whose mother is of Vais'ya caste and father of Brahman*a is called Ambastha |
A5_2450 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti {2} ba-pa ks*atri thvaya- ka-ya ma-hibyah* dha-ye | From A2_2449: a son of these whose mother is of Vais'ya tribe and father Ks*atriya is called Ma-his*ya |
A5_2451 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa su-dra thvaya- ka-ya ks*atta- {3} dha-ye | From A2_2450: son of these whose mother is of Vais'ya caste and father s'udra is called Ks*atriya |
A5_2492 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} ni-ca ja-ti | a low cast |
A5_2693 (A2 / 662 NS) |
1 | athira ja-ti | unsteady kind |
A5_3209 (A2 / 662 NS) |
3 | harin*i- ja-ti stri- | female of deer species |
A5_3240 (A2 / 662 NS) |
1 | preta ja-ti | kind of departed soul |
A5_3381 (A2 / 662 NS) |
2 | bra-hman*a ja-ti | Bra-hman*a caste |
A5_3504 (A2 / 662 NS) |
1 | hi-na ja-ti | low caste |
A5_3720 (A2 / 662 NS) |
1 | napum*saka ja-ti | an eunuch kind |
A5_3721 (A2 / 662 NS) |
1 | vais'ya ja-ti | Vais'ya caste |
A5_3998 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate lim*ga stri- ja-ti na-ma purus*ah* | From A2_4003: these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A6_223 (no trad. / 718 NS) |
1 | ja-ti vis'es*a | kind, race |
A6_427 (no trad. / 718 NS) |
1 | ni-ca ja-ti ced*a a-dina bone | to call low caste servant etc. |
A6_855 (no trad. / 718 NS) |
1 | ja-ti ma-lati- vanama-lika- a-dina stri- | ja-ti-, ma-lati-, vanama-lika- etc. are feminine |
A6_1086 (no trad. / 718 NS) |
1 | vanas'a ja-yarapu vr*ks*a lata-di os*adhi- ja-ti dha-ya; | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb. |
A6_1196 (no trad. / 718 NS) |
1 | des'as'a con^a sa- a-dina pas'u ja-ti | a cow etc. species of animals remained in the habitat (country ?) |
A6_1272 (no trad. / 718 NS) |
1 | thavathavasa batha-na ja-ti | an assemblage of one's species |
A6_1300 (no trad. / 718 NS) |
1 | ja-ti ru-pa bhim*gva | good of birth and complexion |
A6_1330 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'u-dra ja-ti | the s'udra caste |
A6_1332 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-ma cho jura moca-m* o ja-ti | whatever the caste of a mother is so a daughter's becomes |
A6_2420 (no trad. / 718 NS) |
1 | ja-ti bhim*n^a sa- | a cow of good species |
A6_2542 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma- vais'ya ba-pa ks*attriya- ma-his*a ja-ti | Vais'ya mother and father Ks*atriya is Ma-his*ya caste |
A6_2548 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate a-dina vya-pa-ri paris'ren*i- thavathava ja-ti | these and others one's group of traders and artisans |
A7_923 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*a | these are species of Bonduc |
A7_929 (A2 / 803 NS) |
1 | cica- mi ja-ti samikan*t*ha | small variety of Mimosa Suma (s'ami-) of masculine group |
A7_930 (A2 / 803 NS) |
1 | misa- ja-ti samikan*t*hasim* | From A2b_940: the tree Mimosa Suma of feminine group |
A7_1205 (A2 / 803 NS) |
1 | sim*ha a-dipam* mr*ga ja-ti dha-ya | From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast |
A7_1206 (A2 / 803 NS) |
1 | sa- a-dipam* pas'u {4} ja-ti dha-ya | From A2_1146: it is called a cow etc. species of a beast |
A7_1312 (A2 / 803 NS) |
1 | ru-pa nam* ja-ti nam* svabha-va nam* {5} bhim*gva misa- | a woman having good complexicon as well as birth and character |
A7_1341 (A2 / 803 NS) |
1 | su-draya- mhacamo jukva chu ja-ti jurasanvam* {7} s'u-dri- dha-ya | From A2b_1352: all women of s'udra of whatever caste is called s'udri- |
A7_1342 (A2 / 803 NS) |
1 | su-dra ja-ti misa- s'u-drini- | a woman of s'udra caste |
A7_1344 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhiri dha-ya | words for a milk woman of the Vais'ya caste is called a-bhi-ri- |
A7_1345 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*atri ja-ti {3} purus*aya- mhacamo | a wife of a man of ks*atriya caste |
A7_1349 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} chu ja-ti jurasanam* vais'ya stri- arya- dha-ya | From A2b_1360: the wife of Vais'ya of whatever caste is called aryi- |
A7_1350 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*atriya- ja-ti stri- | the wife of the caste of Ks*atriya |
A7_1789 (A2 / 803 NS) |
1 | varn*n*a- bra-hman*a, ks*atri, vais'ya, s'u-dra thva peta- ja-ti ca-turvarn*n*ah* | classes Bra-hman*a Ks*atriya Vais'ya s'udra these four castes (are) four classes (of men) |
A7_1827 (A2 / 803 NS) |
1 | uthyam* n^am*gva ja-ti mum*n^a | assembled of the same or similar species |
A7_1982 (A2 / 803 NS) |
3 | napum*saka ja-ti; | a kind of eunuch |
A7_2082 (A2 / 803 NS) |
1 | losa yojarape {6} mateva ja-ti kisi sad*am* | elephant and horse of the kind not fit to use in war |
A7_2751 (A2 / 803 NS) |
2 | bhinna ja-ti artha mum*n^a jya-ka, | mixed assembling in the sense of different tribes |
A7_2900 (A2 / 803 NS) |
1 | cho ja-ti nom* ane ya-n^a com*gva; | remained doing several of anybody |
A7_3087 (A2 / 803 NS) |
1 | {147b.1} ja-ti bhim*gva | of a good class |
A7_3405 (A2 / 803 NS) |
3 | napum*saka ja-ti | an eunuch kind |
A7_3737 (A2 / 803 NS) |
1 | bhan*d*i {6} ja-ti | From A1_3478: a caste who lives on singing an dancing |
A7_3769 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*etri ja-ti | Ks*atriya caste |
A7_3800 (A2 / 803 NS) |
3 | ka, cho ja-ti; | ka, any kind |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
3 | stri-ya- na-ma jurasanom*, ja-ti na-ma purus*a ja-ti, | words of kinds are masculine, even when feminine words |
4 | thavathava ja-ti; | one's own kinds | |
2 | thvate ja-ti s'abda juka-le pulus*aya- {8} (na-ma?) | these words are masculine when the words of its kind |