manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1359 (A2 / n.d. NS) |
1 | mu-rkhini- jurasanom* sajn~a mam*trajn~aya- stri- a-ca-rya-n*i- dha-ya | the wife of conscious learned Brahman*a is called a-ca-rya-ni- even when she is fool |
A2b_1360 (A2 / n.d. NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* vais'ya stri- aryi- dha-ya | the wife of Vais'ya of whatever caste is called aryi- |
A2b_1361 (A2 / n.d. NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* ks*atriya- stri- ks*atriyi- dha-ya | the wife of ks*atriya of whatever caste is called ks*atriyi- |
A2b_1362 (A2 / n.d. NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* upa-dhya-ya- stri- upa-dhya-yi- dha-ya | the wife of upa-dhya-ya of whatever caste is called upa-dhya-yi- |
A2b_1396 (A2 / n.d. NS) |
1 | sati- jurasanom* phon^ini ya-n^a jova {7} misa- | a woman who has been female begger though she is virtuous |
A5_1280 (A2 / 662 NS) |
1 | s'udraya- stri- juko cho {6} ja-ti jurasanom* s'u-dri- dha-ya | From A2b_1352: all women of s'udra of whatever caste is called s'udri- |
A5_1287 (A2 / 662 NS) |
1 | mu-rkhini- jurasanom* sajn~a mantrajn~aya- stri- a-ca-rya-n*i- dha-ye | From A2b_1359: the wife of conscious learned Brahman*a is called a-ca-rya-ni- even when she is fool |
A5_1288 (A2 / 662 NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* vais'ya {2} stri- arya- dha-ye | From A2b_1360: the wife of Vais'ya of whatever caste is called aryi- |
A5_1289 (A2 / 662 NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* ks*atriyi- dha-ye | (the wife of ks*atri-) of whatever caste is called ks*atriyi- |
A5_1290 (A2 / 662 NS) |
1 | cho ja-ti jurasanom* {3} upa-dhya-sa stri-ya- na-ma | words for the wife of Upa-dhya-ya of whatever caste |
A5_1322 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} sati jurasanom* phaun^ini- ya-n^a jova misa- ja-ra madasem* nom* kulat*a- dha-ye; | a woman who has been female beggar though she is virtuous |
A5_4000 (A2 / 662 NS) |
1 | stri-lim*ga puma-khya- jurasanom* | From A2_4005: feminine gender though it is said masculine |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
3 | stri-ya- na-ma jurasanom*, ja-ti na-ma purus*a ja-ti, | words of kinds are masculine, even when feminine words |