manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2170 (A1 / 501 NS) |
1 | jura da-ya | to moving a chessman in gambling (of chess) |
A1_2943 (A1 / 501 NS) |
2 | jura | gambling |
A2_1296 (A2 / 506 NS) |
2 | sutini va-m*n^ana li-thau jura vam*gu bhari-vum* {2} thajura | may it be a woman gone to be on going to be a co-wife |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ita thvalaya- gvana lin^ga jura o lin^ga ya-ca teva s'i-ta sabdaya-; | of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A2b_3320 (A2 / n.d. NS) |
1 | jura pan*a a-di-pam* | a stake of gambling etc. |
A3_2866 (A1 / 550 NS) |
3 | kapat*a jura | dishonest gamble |
A3_3009 (A1 / 550 NS) |
1 | jura | gambling |
A3a_1790 (A1 / 637 NS) |
1 | jura da-ya | From A1_2170: to moving a chessman in gambling (of chess) |
A3a_2561 (A1 / 637 NS) |
2 | jura | gambling |
A4_1436 (no trad. / 591 NS) |
1 | sa-ri cituram*gat*om*sa jura kva-t*ha- | square of dice of a complete army of piecs of chess |
A4_2036 (no trad. / 591 NS) |
1 | jura | gambling |
A6_1332 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-ma cho jura moca-m* o ja-ti | whatever the caste of a mother is so a daughter's becomes |
A6_2655 (no trad. / 718 NS) |
1 | jura lvva-ka | one who plays a gambling |
A6_3509 (no trad. / 718 NS) |
1 | jura mhete | to play gambling |
A6_3960 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvaks*eya- thava jura gvaks*e (hetu ?) | it is someone's own for someone ? |
A6_4234 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate kartta- karmma jura | these are agentive and objective |
A7_2557 (A2 / 803 NS) |
2 | stri- va-da jura thathin^alyam* tvakabisyam* kulam*sa jovamham* dha-va | one who goes in a bad way leaving while being so having been debate with wife |
A7_3165 (A2 / 803 NS) |
2 | jura | gambling |
A7_3279 (A2 / 803 NS) |
1 | jura | gamble |
A7_3431 (A2 / 803 NS) |
3 | {2} jura kvat*ha- coya- | a drawing board for playing |
A7_3716 (A2 / 803 NS) |
4 | hitva-, hita jura; | hitva-, become benefitted |