manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1365 (A1 / 501 NS) |
1 | mesa-ya- jam*sa ceye a-bharan*a | an ornament to tie in the waist of a woman |
A1_1366 (A1 / 501 NS) |
1 | mi-ya- jam*sa ceye s'ikhala | a belt to tie on the waist |
A2_1580 (A2 / 506 NS) |
1 | mi-m*ya- jam*sa ceya- udiya-n*a | a girdle (?) tied on the waist of a man |
A2b_1680 (A2 / n.d. NS) |
1 | mi-ya- jam*sa ceya- udya-naya- na-ma | words for a girdle (?) tied on the waist of a man |
A3_1450 (A1 / 550 NS) |
1 | stri-ya- jam*sa ceye s'i cikhisa te a-bharan*ah* | an ornament to keep in the leather belt to tie in the waist of a woman |
A3_1451 (A1 / 550 NS) |
1 | mi-m*ya- jam*sa te s'ikhala | a belt to keep on the waist of a man |
A3a_974 (A1 / 637 NS) |
1 | mesa-ya- jam*sa ceye a-bharan*a | an ornament to tie in the waist of a woman |
A3a_975 (A1 / 637 NS) |
1 | mi-ya- jam*sa ceye s'ikhala | From A1_1366: a belt to tie on the waist |
A5_1592 (A2 / 662 NS) |
1 | miya- jam*sa ceya- udiya-na | From A2_1580: a girdle (?) tied on the waist of a man |
A6_1648 (no trad. / 718 NS) |
1 | stri-ya- jam*sa ceya- ratnana dayaka- rasana- jani khi | a waist-band (Skt. rasana-) made with gems for tying on the waist of a woman |