manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_102 (A1 / 501 NS) |
1 | kala- beya- | edge of the circle of the moon |
A1_155 (A1 / 501 NS) |
1 | kala- madam*gva | not risen of a digit |
A1_161 (A1 / 501 NS) |
1 | mi-ciki lha-ya-; as*t*a-das'animes*astu 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 {2} r*tu 3 ayana 2 vars*a 1; ka-la seye thathyam* jurom* | 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A2_108 (A2 / 506 NS) |
1 | candrasa kala- dha-ye man*d*alaya- jimakhu bo chiboya- na-ma | word for a part out of 16 of the disk of moon is called kala- |
A2_172 (A2 / 506 NS) |
1 | jiman^am*nhu sam*pu-rn*n*a majuram*n^a-na cam*drasa kala- maga-kva jimapyam*nhum*na juva punisi {13b.1} . . . sa-numati dha-ye | having not complete 15 days, incomplete of a digit of the moon, the full moon of 14 days is called Anumati |
A2_176 (A2 / 506 NS) |
1 | jiman^anhum* sam*pu-rn*n*a juram*n^a-na cam*ndrasa kala- kham*ja mado a-ma-va-si- kuhu- dha-ye | the new moon day when the digit of moon could not be seen even when it completes 15 days - is called Kuhu |
A2_181 (A2 / 506 NS) |
1 | ka-s*t*ha- {14a.1} suya tha-yana kala- dha-ye | thirty times of Ka-s*t*ha- is called Kala- |
A2_182 (A2 / 506 NS) |
1 | kala- suya tha-yana ks*an*a dha-ye | thirty times of Kala- is called Ks*an*a |
A2_3678 (A2 / 506 NS) |
3 | candrasa kala- a-dipam* | a digit of the moon etc. |
A2a_93 (A2 / n.d. NS) |
1 | candrama-sa kala- dha-ya man*d*ala- jimas*u bosa chiboya- {4} na-ma; | word for a part out of 16 the disk of moon is called kala- |
A2b_118 (A2 / n.d. NS) |
1 | candrasa kala- dha-ya 16 man*d*alaya- jimas*u bosa {4} chiboya- na-ma | word for a part out of 16 of the disc of moon is called kala- |
A2b_191 (A2 / n.d. NS) |
1 | ka-s*t*ha- s'uya tha-yana kala- dha-ya | From A2_181: thirty times of Ka-s*t*ha- is called Kala- |
A2b_192 (A2 / n.d. NS) |
1 | kala- suya tha-yanam* ks*an*a dha-yah* | From A2_182: thirty times of Kala- is called Ks*an*a |
A2b_1317 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'r*m*ga-ra kala- thvala misa- | a woman possessing the art of adornment |
A2b_1323 (A2 / n.d. NS) |
1 | gi-ta kala-na ramarapayakava kala- seva misa-; | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A2b_3797 (A2 / n.d. NS) |
3 | cam*drasa kala- a-di-pam* | a digit of the moon etc. |
A3_160 (A1 / 550 NS) |
1 | kala- madam*gva | From A1_155: not risen of a digit |
A3_166 (A1 / 550 NS) |
1 | {4} miciki lha-ya- 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 r*tu 3 ayana 2 vars*a ka-la seye thathe {5} jurom* | From A1_161: 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A3_2236 (A1 / 550 NS) |
1 | {89b.1} sahaja kala- | natural art |
A5_116 (A2 / 662 NS) |
1 | candrasa kala- dha-ye man*d*alaya- jimas*u bosa {2} chiboya- na-ma | From A2b_118: word for a part out of 16 of the disc of moon is called kala- |
A5_1245 (A2 / 662 NS) |
1 | s'r*m*ga-ra kala- thvala misa- | From A2b_1317: a woman possessing the art of adornment |
A5_1251 (A2 / 662 NS) |
1 | gi-ta kala-na ramarapayakava kala- seva {7} misa- | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A5_3674 (A2 / 662 NS) |
3 | cam*drasa {3} kala- a-dipam* | a digit of the moon etc. |
A6_97 (no trad. / 718 NS) |
1 | candrama-sa kala- s*od*as'a bha-gaya- chibo | onepart out of 16 parts of the moon is kala- |
A6_167 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka-st*ha- 30 tha-yana kala- dha-ya | thirty times a "ka-s*t*ha-" is called a "kala-" |
A6_168 (no trad. / 718 NS) |
1 | kala- s'uya tha-yana ks*an*a dha-ya | thirty times a "kala-" is called a "ks*ana" |
A6_410 (no trad. / 718 NS) |
1 | pya-khanaya- kala- vis'es*aya- na-ma | word for the art of drama |
A6_1295 (no trad. / 718 NS) |
1 | kala- sava | one who knows an art |
A6_2633 (no trad. / 718 NS) |
1 | jya-kya- gun*a kala- sava | one who knows quality and art of working |
A7_195 (A2 / 803 NS) |
1 | ka-s*t*ha- {5} su-ya t*ha-yena kala- dha-ya | From A2_181: thirty times of Ka-s*t*ha- is called Kala- |
A7_196 (A2 / 803 NS) |
1 | kala- suya t*ha-yana ks*an*a dha-ya | From A2_182: thirty times of Kala- is called Ks*an*a |
A7_526 (A2 / 803 NS) |
1 | sahaja kala-; | natural art; |
A7_686 (A2 / 803 NS) |
2 | kad*asi kala- dava bhum* | land having stony pebbles |
A7_1309 (A2 / 803 NS) |
1 | gita kala-na ramarapayakava kala- seva misa- | a woman who knows the art of making please with a song and an art |