manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_218 (A2 / 506 NS) |
2 | ra-trina ks*aya kalpa; dinana udaya kalpa | the night is Ks*aya (i.e. decaying) Kalpa and the day is Udaya (i.e. rising) Kalpa |
A2_1393 (A2 / 506 NS) |
1 | ks*aya {5} royah* | a disease of tuberculosis |
A2_3275 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} ks*aya | loss |
A2b_228 (A2 / n.d. NS) |
2 | ra-trin*a ks*aya ka(lpa) dinana udaya kalpah* | the night is Ks*aya (decaying) Kalpa and the daytime is Udaya (rising) Kalpa |
A2b_1480 (A2 / n.d. NS) |
1 | ks*aya, khavayelasa hina ja-va; | Ks*aya, filled with blood in the sputum |
A2b_3028 (A2 / n.d. NS) |
1 | ks*aya | loss |
A5_200 (A2 / 662 NS) |
2 | ra-trin*a ks*aya kalpa dinana udaya kalpah* | the night is Ks*aya Kalpa and the daytime is Udaya Kalpa |
A5_1405 (A2 / 662 NS) |
1 | ks*aya royaya- na-ma | words for the disease of tuberculosis |
A5_3274 (A2 / 662 NS) |
1 | ks*aya | loss |
A6_1456 (no trad. / 718 NS) |
1 | ks*aya roga | the disease of tuberculosis |
A6_3015 (no trad. / 718 NS) |
1 | ks*aya juva | become loss |
A7_234 (A2 / 803 NS) |
1 | caturyuganam* chi ya-n^a dolachina ks*aya kalpa dha-ya | making one of four yugas a thousand of it is called ks*aya kalpa |
A7_1475 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*aya roya; | the disease of tuberculosis |
A7_2010 (A2 / 803 NS) |
1 | ks*aya, rutarapam* mokva; | ks*aya, losing striking against |
A8_688 (no trad. / 831 NS) |
1 | ks*aya roya | a disease of tuberculosis |