manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3985 (A2 / 506 NS) |
1 | su-ryasa cam*dra na-ma pu-rvvasa thaulva ka-nta s'abda thakhera | may it be the word ka-nta possessing words for the sun, the moon before |
2 | ayas pu-rvvasa thaulva ka-nta s'abda thakhera pulim*ga | may it be the word ka-nta possessing iron before are masculine | |
A2b_3227 (A2 / n.d. NS) |
3 | ka-nta | k-ending ends |
A5_3981 (A2 / 662 NS) |
1 | su-ryasa candra na-ma pu-rvvasa thaulva {7} ka-nta s'abda thakhera, | may it be the word ka-nta possessing words for the sun, the moon before |
2 | ayas pu-rvvasa thaulva ka-nta s'abda thakhera pum*lim*ga | may it be the word ka-nta possessing iron before are masculine | |
A6_4075 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka-nta candra, su-ryya paryya-ya n^hava conasa- su-ryyaka-nta | it becomes Su-ryaka-nta if the synonyms of the moon or the sun is before ka-nta |
A7_3729 (A2 / 803 NS) |
1 | su-ryya candra na-ma pu-rvvasa thvala ka-nta s'abda thakheta | may it be the word ka-nta possessing words for the sun, the moon before |
2 | {3} ayasa pu-rvvasa thvala ka-nta s'abda thakheta pullim*ga | may it be the word ka-nta possessing iron before are masculine |