manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1050 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*ha pam*gu | Mimosa Octandra |
A2_2191 (A2 / 506 NS) |
1 | va- kam*t*ha | awn of rice |
A2b_754 (A2 / n.d. NS) |
2 | svastika kam*t*ha chyam*; | Svastika type of house |
6 | {3} bvikhu kam*t*ha chyam*, | all directional (?) house | |
A2b_930 (A2 / n.d. NS) |
1 | kam*t*ha s'imalasim* | the plant Andersonia Rohitaka |
A3a_84 (A1 / 637 NS) |
1 | t*um*t*hi kam*t*ha | From A1_483: wood (?) of a well |
A5_899 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*t*ha nova lata- mesakaram*jaya- na-ma | words for the creeper of a kind of Bonduc having thorns |
A5_1530 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*t*ha | the throat |
A5_2199 (A2 / 662 NS) |
1 | va- kam*t*ha | awn ? of wheat |
A6_914 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha simalasim* | From A2_868: the plant Andersonia Rohitaka |
A6_915 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha mado karam*ja | thornless Pongamia Glabra |
A6_921 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha nova khayalasim* | From A4_515: the tree of Acacia Catechu having much thorns |
A6_1095 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha pam*gu | From A2_1050: Mimosa Octandra |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
4 | {7} bahiri kam*t*ha chyam*; | a Buddhist monastery type of house |
A7_738 (A2 / 803 NS) |
1 | cu kam*t*ha chyam* | quadrangle type house |
A7_1157 (A2 / 803 NS) |
1 | {59a.1} kam*t*ha pat*a | a kind of bamboo |
A7_3827 (A2 / 803 NS) |
1 | kam*t*ha | a thorn |