manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1807 (A2 / 506 NS) |
1 | ks*atri- | Ks*atriya |
A2_1808 (A2 / 506 NS) |
1 | kot*ara-ja sa-mam*tapatira-ja dva-kosana sevarapam* ta- ks*atri- juram*n^a-va ra-ja- dha-ye | the ks*atriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king |
A2_2449 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ma vais'ya ja-ti ba-pa ks*atri- thvaya- ka-ya ma-hibyah* dha-ye | a son of these whose mother is of Vais'ya tribe and father Ks*atriya is called Ma-his*ya |
A2_2451 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ma bramhan*i- ba-pa ks*atri- thvaya- ka-ya su-ta dha-ye | a son of these whose mother is Brahman*a and father Ks*atriya is called Su-ta |
A2_3155 (A2 / 506 NS) |
1 | ks*atri- | a field |
A2_3407 (A2 / 506 NS) |
2 | ks*atri- | Ks*atriya |
A2_3475 (A2 / 506 NS) |
2 | ks*atri- | Ks*atriya |
A3a_1166 (A1 / 637 NS) |
1 | ks*atri- samu-ha | From A1_1556: multitude of ks*atriyas |
A5_1817 (A2 / 662 NS) |
1 | ks*atri- | Ks*atriya |
A5_1818 (A2 / 662 NS) |
1 | kot*ara-ja sa-mantapatira-ja dva-kosana sevarapam* {65b.1} ta- ks*atri- juran^a-na ra-ja- dha-ye | From A2_1808: the ks*atriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king |
A5_3154 (A2 / 662 NS) |
1 | ks*atri- | a field |
A5_3405 (A2 / 662 NS) |
2 | ks*atri- | Ks*atriya |
A5_3473 (A2 / 662 NS) |
2 | ks*atri- | Ks*atriya |
A6_2544 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-ma bra-hman*i- ba-pa ks*atri- su-ta | Su-ta is having Brahman*a mother and Ks*atriya father |