manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_404 (A2 / 506 NS) |
1 | ra-ja-sa s'a-la phupa kim*jaya- na-ma | word for king's elder or younger brother-in-law |
A3_1550 (A1 / 550 NS) |
1 | phupaya- yihi (ma)yavala kim*jaya- yihi vam*n^a- | From A1_1543: doing marriage of a younger brother without doing marriage of elder brother |
A6_1380 (no trad. / 718 NS) |
1 | dada- kim*jaya- stri- thethe bone ya-tara dhakam* | to call each other the wife of elder and younger brother is said ya-tara |
A6_3593 (no trad. / 718 NS) |
1 | phupaya- ka-ya, kim*jaya- ka-ya | a son of elder brother, a son of younger brother |
A7_1953 (A2 / 803 NS) |
1 | thva kim*jaya- phupa | elder brother of this younger brother |