manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_143 (A2 / 506 NS) |
1 | thva svam*mham* deva su-rya bhara-rhasa java khava liva cvam*gva | these three gods remain right, left and back of respectful sun |
A2_1783 (A2 / 506 NS) |
1 | khava la- lhusyam* ta- | kept lifting left hand |
A2_2576 (A2 / 506 NS) |
1 | khava cintarapau maha-tama- | a high-souled person who thinks right |
A2b_1883 (A2 / n.d. NS) |
1 | khava la- lusyam* taya- | kept lifting left hand |
A2b_2142 (A2 / n.d. NS) |
2 | a-li-d*ham*, khava lr* n^hatam* n^hya-n^a-; | a-li-d*ha, advancing before the left foot |
A2b_2690 (A2 / n.d. NS) |
1 | khava cintarapu maha-tma- | From A2_2576: a high-souled person who thinks right |
A2b_3162 (A2 / n.d. NS) |
1 | java khava livane com*gva samu-ha | multitude of ones remained right, left, back |
A3_1639 (A1 / 550 NS) |
1 | kisiya- java khava mastaka | right and left forehead of an elephant |
A3a_1244 (A1 / 637 NS) |
1 | mhvasta java khava | right and left forehead |
A4_103 (no trad. / 591 NS) |
1 | n^ha-tho jarmasa yam*n^a- khava | truth done in previous birth |
A4_908 (no trad. / 591 NS) |
1 | noya- java khava si- | right and left corner of the mouth |
A4_1089 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} khava la- tham* lhusyam* | lifting up left hand |
A4_1405 (no trad. / 591 NS) |
1 | java la-na khava la-kasyem* tha-kva | one who plays with right hand crossing to the left |
A4_1447 (no trad. / 591 NS) |
1 | sam*deha tholva, khava makho | one who does doubt whether it is (right) or it is not (wrong) |
A4_1729 (no trad. / 591 NS) |
4 | khava makho karma pa-pakarma | right or wrong work, sinful act |
A4_1893 (no trad. / 591 NS) |
2 | khava them* maju vam*ja | not to be as to be |
A5_151 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} thva svam*mham* deva yama vahni s'akra su-ryasa java khava livane com*gva | these three gods Yama, Fire and Indra remain right, left and back of the Sun |
A5_1793 (A2 / 662 NS) |
1 | khava la- {4} lusyam* ta- | kept lifting left hand |
A5_2576 (A2 / 662 NS) |
1 | khava cintarapu maha-tama- | From A2_2576: a high-souled person who thinks right |
A6_233 (no trad. / 718 NS) |
1 | khava makho cintarapa- | thinking right or wrong |
A6_3898 (no trad. / 718 NS) |
1 | bha-rapa- khava | felt truth |
A6_3903 (no trad. / 718 NS) |
1 | hu-m* khava makha vitarkva ya-ya | Hum is to do argument of right or wrong |
A6_3965 (no trad. / 718 NS) |
1 | nis'caya khava | it is certain |
A7_152 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} su-ryyasa java khava livane con^a thva svamha devaya- (na-)ma | these are words of three gods who remain right, left and back of the Sun |
A7_258 (A2 / 803 NS) |
1 | khava makhu vica-raya- na-ma | word for true of false idea |
A7_1933 (A2 / 803 NS) |
1 | khava la- tham* lhasyam* kokha-ya- | hanged lifting up left hand |
A7_2198 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} a-li-d*ham*, khava lr* n^havatam* n^hya-n^a-; | a-li-d*ha, advancing before the left foot |
A7_2682 (A2 / 803 NS) |
2 | thethem* {4} khava ra- makhu ra- dhakam* vyakta maya-syam* taya- | kept without doing expressed saying whether this is right or wrong |
A7_2908 (A2 / 803 NS) |
1 | java khava livane samu-ha; | multitude of right, left, back |
A7_3493 (A2 / 803 NS) |
2 | khava makhu vim*drape | to taste right or wrong |