manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_626 (A2 / n.d. NS) |
1 | kam*kod*a bya-n^aya- stri- s'r*m*gi- dha-ye | female of a poisonous (?) frog is called s'r*n^gi- |
A2b_627 (A2 / n.d. NS) |
1 | misa- kam*kod*a bya-n^a | a female poisonous (?) frog |
A2b_1104 (A2 / n.d. NS) |
4 | sekyam* bham*t*a- polod*a kam*kod*a t*ose phat*ase a-di-pam*, | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica Charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A5_593 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*kod*a bya-n^aya- stri- {4} s'r*m*gi- dha-ye | From A2b_626: female of a poisonous (?) frog is called s'r*n^gi- |
A5_1069 (A2 / 662 NS) |
4 | sekyam* bham*d*a- polod*a kam*kod*a t*ose phat*ase a-dipam*, | fruit-vegetable the brinjal, the snake-gourd, the gourd Momordica charantia, the cucumber, the pumpkin, etc. |
A6_612 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-bya-n^a; kam*kod*a bya-n^am* juva | a female frog, also poisonous (?) frog is become |