manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3322 (A2 / 506 NS) |
2 | pa-rakavo lva-n^a- | fought with an enemy |
A2b_2174 (A2 / n.d. NS) |
1 | ha-tha-rasa n^havata- lr* li-maka-syam* {6} lva-n^a- | fighting without stepping back when forwarded in the war |
A2b_3439 (A2 / n.d. NS) |
2 | pa-ra(ka)vo lva-n^a- | fought with an enemy |
A3_2398 (A1 / 550 NS) |
1 | thethe lva-n^a- | fought each other |
A5_3320 (A2 / 662 NS) |
2 | pa-lakavo lva-n^a- | fought with an enemy |
A6_2179 (no trad. / 718 NS) |
1 | sam*ga-ma lva-n^a- | fighting a war |
A6_2194 (no trad. / 718 NS) |
1 | belasa lva-n^a- thyam* s'atru mocake | to destroy an enemy as fought in time |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
9 | vichitya, thava purus*an^a myam*va mis'a-va {2} jova seya-va lva-n^a- bha-va; | vichitya, the sentiment of quarrelling on knowing one's husband went with other woman |