manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_205 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- utarana phuca | to win giving answer to the question of the person |
A1_266 (A1 / 501 NS) |
1 | vam*ka {6} ya-n^ana mi- dus*arapaya | to abuse person indirectly ? |
A1_353 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- mapha-laya | not to tolerate people |
A1_385 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- choyu- | burning of eyes, lack of seeing |
A1_1326 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- hvo | meeting place of eye(brows) |
A1_1597 (A1 / 501 NS) |
3 | bheda, mi- sejukayu; | bheda, to swim a person |
A1_1812 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- dhin^a talam* chem* | a house kept imprisoning a person |
A1_2234 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- bhus*arapa- | decorated a person |
A1_2258 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- yethem* {5} nomogu | one who speaks as a man likes |
A1_2280 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- syaye t*a-n^a varan^gu | one who comes being ready to kill a man |
A1_2505 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- chvavvapayu | insulted ? a person |
A1_2514 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- solayu | imitated of a person |
A1_2519 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- makhavu yucu | done not right to a person |
A1_2586 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- samu-ha | multitude of persons |
A1_2663 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- curhonta | corner of the eye |
A1_2681 (A1 / 501 NS) |
2 | mi- syaku roya | a disease of the eye-strain |
A1_2788 (A1 / 501 NS) |
2 | bhin^gu mi- | a good person |
A1_2821 (A1 / 501 NS) |
1 | {2} mi- la-n^a con^gu stri- | a woman remained waiting |
A1_2847 (A1 / 501 NS) |
2 | s'atruna cho ha- mi- | a man brought sent by a foe |
A1_3100 (A1 / 501 NS) |
2 | mi- mapha-lu | one who does not tolerate (envious) of persons |
A1_3155 (A1 / 501 NS) |
2 | d*hvakavu mi- | great man |
A1_3183 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- t*hon~e | to cheat or quarrel ? with a man |
A1_3238 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- | a man |
A1_3251 (A1 / 501 NS) |
2 | mi- jusana voran^guna yadala karma | act to be done when one has come being a man |
A1_3348 (A1 / 501 NS) |
4 | mi- pratibodharapayu | awaking a man |
A1_3377 (A1 / 501 NS) |
1 | thute mi- (sa)mbodharape | these are to address person |
A1_3400 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- {4} vyan^a- kham* | question asked by a person |
A1_3474 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- du-s*arapayevu | blaming a person |
A2_226 (A2 / 506 NS) |
2 | bhadrah* purus*ah*; bhala mi-; bhadra- stri-; bhala myasa-; bhadram* {4} mukham*; bhim*gva khva-la | bhadrah* purus*ah* "gentle man"; bhadra- stri- "gentle woman"; bhadram* mukham* "good face" |
A2_1907 (A2 / 506 NS) |
1 | mi- ta-la | pupil of the eye |
A2b_1363 (A2 / n.d. NS) |
1 | gva-cha dasyam* {11} mi- layana misa-ya- na-ma | words for woman similar to a man having moustache |
A2b_2739 (A2 / n.d. NS) |
1 | mi-s'a-va d*eja yayeva mi- | From A2_2625: a man who likes to sleep with a woman |
A2b_2740 (A2 / n.d. NS) |
1 | dola-kva mi- | From A2_2626: obedient ? or dependent ? man |
A2b_3334 (A2 / n.d. NS) |
2 | pum*lim*ga, mi- kisi | masculine gender, male elephant |
A2b_3439 (A2 / n.d. NS) |
6 | s'atrun*a chosyam* haya- mi-, | a man brought sending a foe |
A3_1415 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- jharem* | pupil of the eye |
A3_1419 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- corhana soya- | From A1_1332: looking with eye side |
A3_1642 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- kvasa | eye-bone |
A3_2400 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- solayu | imitated of a person |
A3_2473 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- samu-ha | multitude of persons |
A3_2558 (A1 / 550 NS) |
2 | mi- syaku roya | a disease of eye-strain |
A3_2560 (A1 / 550 NS) |
2 | mi- | fire |
A3_2665 (A1 / 550 NS) |
2 | bhim*gva mi-, | a good person |
A3_2697 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- lam*n^a com*gva stri- | a woman remained waiting for a man |
A3_2959 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- | fire |
A3_2964 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- t*hone | to trap fish |
A3_3002 (A1 / 550 NS) |
1 | mi- | a dman |
A3a_936 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- hvam* | meeting place of eye(brows) |
A3a_1205 (A1 / 637 NS) |
3 | bheda, mi- sejuka; | bheda, ruining a person |
A3a_1419 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- dhi-n^a {7} talam* chem* | a house kept imprisoning a person |
A3a_1853 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- bhu-s*alapa- | decorated a person |
A3a_1877 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- yathe nova-ka | From A1_2258: one who speaks as a man likes |
A3a_1899 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- syaye ta-n^a varago | From A1_2280: one who comes being ready to kill a man |
A3a_2123 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} mi- chvavapayu | insulted ? a person |
A3a_2132 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- solayu | imitated of a person |
A3a_2137 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- sakhavu yucu | done not right to a person |
A3a_2204 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- samu-ha | multitude of persons |
A3a_2281 (A1 / 637 NS) |
2 | mi- curhonta | corner of the eye |
A3a_2299 (A1 / 637 NS) |
2 | mi- syaku roya | a disease of eye-strain |
A3a_2406 (A1 / 637 NS) |
2 | bhigo mi- | good person |
A3a_2439 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- la-n^a cogo {81b.1} stri- | a woman remained waiting for a man |
A3a_2465 (A1 / 637 NS) |
2 | satruna cho mi- | a man sent by a foe |
A3a_2615 (A1 / 637 NS) |
2 | sahogo mi- | persons assembled in a company |
A3a_2717 (A1 / 637 NS) |
2 | mi- mapha-lo | one who does not tolerate of persons |
A3a_2772 (A1 / 637 NS) |
2 | d*hvako {5} mi- | great man |
A3a_2800 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- thone | to trap fish |
A3a_2855 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- | a man |
A3a_2868 (A1 / 637 NS) |
2 | mi- jusana voran^guna yadala karma | act to be done when one has come being a man |
A3a_2965 (A1 / 637 NS) |
4 | {94a.1} mi- pratibodharapo | awaking a man |
A3a_2994 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate mi- bodharape | these are to address person |
A3a_3017 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- vyam*n^a- kham* | question asked by a person |
A3a_3090 (A1 / 637 NS) |
1 | mi- (du?)s*arape phava | one who able to blame a person |
A4_913 (no trad. / 591 NS) |
1 | mi- | an eye |
A4_1125 (no trad. / 591 NS) |
1 | khom*sat*om* bisana mi- pha-sana svaca | to see separating a person giving bribe |
A4_1332 (no trad. / 591 NS) |
1 | nadi- s'rotasa do luha ja-ti hakava mi- ...dhi | a species of stone in the flow of a river ... ? |
A4_1652 (no trad. / 591 NS) |
7 | mi- | eye |
A4_1662 (no trad. / 591 NS) |
3 | mi- roya vis'is*a | a specific disease of the eye |
A4_1691 (no trad. / 591 NS) |
2 | mi- | an eye |
A4_1868 (no trad. / 591 NS) |
2 | mi- ta-cake t*a-gva matta kisi | a rut elephant who is about to kill a man |
A4_1890 (no trad. / 591 NS) |
1 | mi- {4} ... s'iti | person ... |
A4_2125 (no trad. / 591 NS) |
9 | am*ks*i, mi-; | aks*i, eye |
A5_906 (A2 / 662 NS) |
1 | mi- ja-ti sami-kam*t*hasim* | From A2b_939: the tree Mimosa Suma (s'ami-) of masculine group |
A5_1291 (A2 / 662 NS) |
1 | gva-cha dasyam* mi- layana misa-ya- na-ma | From A2b_1363: words for woman similar to a man having moustache |
A5_1723 (A2 / 662 NS) |
1 | yajn~asa mi- puya a-di, ka-rasa-ya- chegulaya- na-ma | words for the skin of a spotted antelope by which blowing of fire etc (is done) in the sacrifice |
A5_1916 (A2 / 662 NS) |
1 | mi- ta-la | pupil of the eye |
A5_2625 (A2 / 662 NS) |
1 | mi-s'a-va d*em*ja yeva mi- | From A2_2625: a man who likes to sleep with a woman |
A5_2626 (A2 / 662 NS) |
1 | dola-kva mi- | From A2_2626: obedient ? or dependent ? man |
A5_3216 (A2 / 662 NS) |
2 | pulim*ga, mi- kisi | From _: |
A5_3247 (A2 / 662 NS) |
2 | myam*vana jayarape maphoya- mi- ajita dha-ye | a person not able to conquer by other is called ajita |
A5_3572 (A2 / 662 NS) |
2 | ka-lanavum* gva-cha mathaulva mi- | a man having not possessed moustache even in time |
A7_1271 (A2 / 803 NS) |
10 | cakorakah*, esa nava jham*gala; mi- nava {2} jham*galam* dha-va; | cakoraka, the bird which eats poison, the bird which eats fire also called |