manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1175 (A1 / 501 NS) |
1 | pen*t*asa cogu mom* | a child remain in the belly |
A1_2735 (A1 / 501 NS) |
2 | pyan*t*asa mom* con^gu | ramained a baby in the belly |
A1_2978 (A1 / 501 NS) |
1 | na-masa mom* lam*khu | water accumulated in the boat |
A2_1357 (A2 / 506 NS) |
1 | jimakhu dana n^ha- dau mom* | a child earlier to sixteen years |
A2_3199 (A2 / 506 NS) |
2 | pem*d*asa cvam*gva mom* | baby remained in the belly |
A2_3810 (A2 / 506 NS) |
2 | mom*, myasa- | a child, a woman |
A3_1183 (A1 / 550 NS) |
1 | vasta madogva mom* | a child who has not the dress |
A4_1602 (no trad. / 591 NS) |
1 | mom* s'amuha | multitude of children |
A4_1625 (no trad. / 591 NS) |
2 | mom* | a child |
A4_1714 (no trad. / 591 NS) |
1 | mom* | child |
2 | pyam*t*e com*gva mom* | a baby remained in the belly | |
A4_2025 (no trad. / 591 NS) |
2 | mom* | baby |
A5_3698 (A2 / 662 NS) |
2 | mom* | a child |
A5_3807 (A2 / 662 NS) |
2 | {4} mom*, myas'a- | a child, a woman |