manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_55 (A1 / 501 NS) |
1 | me bhara-rhasa na-ma | words for worshipful fire |
A1_57 (A1 / 501 NS) |
1 | me jva-la-ya-h* | the flame of a fire |
A1_289 (A1 / 501 NS) |
1 | me ha-le | sing a song |
A1_904 (A1 / 501 NS) |
1 | me galan*dabo | the flower of Menispermum Cordifolium |
A1_1322 (A1 / 501 NS) |
1 | me | the tongue |
A1_1458 (A1 / 501 NS) |
1 | homasa me lahiku | one who keeps fire in the sacrifice |
A1_1612 (A1 / 501 NS) |
1 | me lam*khu ityema-di bhaya | fear of fire, water etc. |
A1_1807 (A1 / 501 NS) |
1 | sivu me biye sim*t*am* | pile of wood to give fire to dead |
A1_2400 (A1 / 501 NS) |
1 | me dyaiku | made of fire |
A1_2865 (A1 / 501 NS) |
3 | me | fire |
A1_2914 (A1 / 501 NS) |
2 | me | fire |
A1_3178 (A1 / 501 NS) |
1 | me | fire |
A1_3200 (A1 / 501 NS) |
2 | gun^a vuvu me | fire come with conflagration |
A1_3250 (A1 / 501 NS) |
1 | gon*t*he me | fire with cowdung |
A1_3266 (A1 / 501 NS) |
2 | me | fire |
A1_3470 (A1 / 501 NS) |
1 | s'u-ryaka-nti me t*he phat*aki; | Su-rya fire |
A2_361 (A2 / 506 NS) |
1 | me | song |
A2_392 (A2 / 506 NS) |
1 | pya-khana, me, ba-jana thva som*ta- na-pa ga-tam*n^a-va {5} taurya dha-ye, na-t*ya dha-ye | dance, song, instrument - when these three are assembled is called taurya or na-t*ya |
A2_1530 (A2 / 506 NS) |
1 | me | the tongue |
A2_1703 (A2 / 506 NS) |
1 | me t*ha-ye sim* | wood to light a fire |
A2_1707 (A2 / 506 NS) |
1 | ga-rhapatyasa me cya-m*n^a ha-va tha-prapa- agni daks*in*a-gni a-na-yya dha-ye | the consecrated fire, Daks*in*a-gni, brought lighting with the fire of a house-holder is called a-na-yya |
A2_1708 (A2 / 506 NS) |
1 | me bhara-rhasa bhari-tvam* | goddess of the Reverend Fire |
A2_3704 (A2 / 506 NS) |
2 | gva-n^a vo me | fire come with conflagration |
A2_3753 (A2 / 506 NS) |
2 | sakhipa- me | fire with cow-dung |
A2b_57 (A2 / n.d. NS) |
1 | me bhala-d*asa na-ma | words for worshipful fire |
A2b_58 (A2 / n.d. NS) |
1 | (4) vad*ava-nala me bhala-d*asa na-ma | From A2a_33: words for the submarine fire, the worshipful fire |
A2b_60 (A2 / n.d. NS) |
2 | (6) me bod*iya- da-ran^a-syam* vava cim*cid*i | a spark come out of striking of blazing og fire ? |
1 | me cakim*ya- na-ma | word for a spark of fire | |
A2b_392 (A2 / n.d. NS) |
1 | me ha-la-ya- na-ma | word for singing a song |
A2b_425 (A2 / n.d. NS) |
1 | pya-s*an*a, me, ba-jana thva svam*ta- ga-tan^a-va tauryatrika {4} dha-ye | dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
10 | {43a.1} cakoraka, me nava jham*gala; | cakoraka, a bird which eats fire |
A2b_1630 (A2 / n.d. NS) |
1 | me | the tongue |
A2b_1803 (A2 / n.d. NS) |
1 | me t*ha-ya {10} sim* | From A2_1703: wood to light a fire |
A2b_1807 (A2 / n.d. NS) |
1 | ga-rhapatyasa {2} me cya-n^a ha-va tha-parapa- agni daks*in*a-gni a-na-yya dha-ya | From A2_1707: the consecrated fire, Daks*in*a-gni, brought lighting with the fire of a house-holder is called a-na-yya |
A2b_1808 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} me bhala-d*asa bharitvam* | From A2_1708: goddess of the Reverend Fire |
A2b_1813 (A2 / n.d. NS) |
1 | yajn~asa me pu-ya sevuna dvayaka- ga-lasa- | From A2_1713: a fan made of the leather to blow fire in the sacrifice |
A2b_1892 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} me mhokva | From A2_1792: one who extinguishes the fire |
A2b_1983 (A2 / n.d. NS) |
1 | me lam*kha phas'a {7} a-dipam*ya- bhaya | From A2_1880: fear of fire, water, air etc. |
A2b_2318 (A2 / n.d. NS) |
1 | me sagad*i- | a fire-pot |
A2b_2959 (A2 / n.d. NS) |
2 | chova me mhokvavum* thajura | may it be extinguished of burning fire |
A2b_3171 (A2 / n.d. NS) |
2 | a-m*ga-ra, me samu-ha; | a-n^ga-ra, multitude of fire (brands) |
A2b_3264 (A2 / n.d. NS) |
1 | me | fire |
A2b_3351 (A2 / n.d. NS) |
3 | me | fire |
A2b_3657 (A2 / n.d. NS) |
4 | me | fire |
A2b_3801 (A2 / n.d. NS) |
1 | me | fire |
A2b_3823 (A2 / n.d. NS) |
2 | gva-n^a vava me | fire come with conflagration |
A2b_3872 (A2 / n.d. NS) |
2 | sakhipa- {4} me | fire with cowdung |
A2b_3885 (A2 / n.d. NS) |
3 | me | fire |
A2b_3886 (A2 / n.d. NS) |
2 | me | fire |
A3_55 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate me bhara-usa na-ma | these are words for worshipful fire |
A3_57 (A1 / 550 NS) |
1 | me jva-la-ya- na-ma | words for the flame of a fire |
A3_58 (A1 / 550 NS) |
1 | me bod*iya- na-ma | word for blaze of fire |
A3_59 (A1 / 550 NS) |
1 | me ta-paya- na-ma | word for heat of fire |
A3_302 (A1 / 550 NS) |
1 | tanti- {4} svara me saravo jiyakam* ha-la- sara | From _: |
A3_1408 (A1 / 550 NS) |
1 | me | the tongue |
A3_2077 (A1 / 550 NS) |
1 | me puye thurhi | a pipe to blow a fire |
A3_2285 (A1 / 550 NS) |
1 | me phaka nhukva | trampled of fire place ? |
A3_2954 (A1 / 550 NS) |
1 | me | fire |
A3_3012 (A1 / 550 NS) |
1 | gon*t*ha me | fire with cowdung |
A3_3025 (A1 / 550 NS) |
1 | me | fire |
A3_3116 (A1 / 550 NS) |
1 | su-ryaka-nti, me t*he phat*ika; | Su-rya fire |
A3a_508 (A1 / 637 NS) |
1 | me galan*d*abo | From A1_904: the flower of Menispermum Cordifolium |
A3a_932 (A1 / 637 NS) |
1 | me | the tongue |
A3a_1066 (A1 / 637 NS) |
1 | homasa me lahikva | From A1_1458: one who keeps fire in the sacrifice |
A3a_1079 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} me bharha-rhasa devi- | goddess of the Rev. Fire |
A3a_1221 (A1 / 637 NS) |
1 | me lam*khu ityema-di bhaya | From A1_1612: fear of fire, water etc. |
A3a_1414 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} sika me biye sim*t*am* | pile of wood to give fire to dead |
A3a_2527 (A1 / 637 NS) |
1 | me | fire |
A3a_2532 (A1 / 637 NS) |
2 | me | fire |
A3a_2538 (A1 / 637 NS) |
3 | me | fire |
A3a_2666 (A1 / 637 NS) |
3 | {5} me | fire |
A3a_2790 (A1 / 637 NS) |
1 | me | fire |
A3a_2795 (A1 / 637 NS) |
1 | me | fire |
A3a_2817 (A1 / 637 NS) |
2 | gun^a vuvu me | fire came with conflagration |
A3a_2867 (A1 / 637 NS) |
1 | gon*t*he me | fire with cowdung |
A3a_2883 (A1 / 637 NS) |
2 | {5} me | fire |
A3a_3086 (A1 / 637 NS) |
1 | s'u-ryaka-nti, me t*he phataki; | Su-rya fire |
A4_149 (no trad. / 591 NS) |
1 | asphut*a yam*n^a- me ha-lam*n^a- | a song sung unclear |
A4_153 (no trad. / 591 NS) |
1 | khim* me pya-s*ana thva sota- na-pa la-kva | playing instrument, song, dance - these three acquired collectively |
A4_181 (no trad. / 591 NS) |
1 | la- bha-vat*om*na parhapa(ra?)ke {4} pa(ri?)ma-na ya-ca me khim* saks*asa ta-la | quantifying lowering of hand in dance ? being equal of song and instrument ? |
A4_182 (no trad. / 591 NS) |
1 | me, khim*, huya thvateya- laya | equal time of these song, instrument and dance |
A4_907 (no trad. / 591 NS) |
1 | me | the tongue |
A4_996 (no trad. / 591 NS) |
1 | yebi-nam* arddhacandra-ka-ra kun*d*asa pu-ja-param*n^a- me | fire worshipped in the half-moon shaped kun*d*a from south |
A4_997 (no trad. / 591 NS) |
1 | yobi-nan~ cakili (ku?)n*d*asa {4} pu-japa- me | fire worshipped in the western round kun*d*a |
A4_998 (no trad. / 591 NS) |
1 | vam*bi-nam* pyaka kun*d*asa pu-japa- me | fire worshipped in the eastern quadrangular Kun*d*a |
A4_1000 (no trad. / 591 NS) |
1 | pu-japa- me | worshipped fire |
A4_1003 (no trad. / 591 NS) |
1 | me bhala-rhasa stri- | wife of the Rev. Fire |
A4_1144 (no trad. / 591 NS) |
1 | me bhaya kho bhayat*om* | fear of fire and fear of water |
A4_1664 (no trad. / 591 NS) |
1 | me | fire |
A4_1851 (no trad. / 591 NS) |
2 | me | fire |
A4_1864 (no trad. / 591 NS) |
2 | me | fire |
A4_2038 (no trad. / 591 NS) |
2 | {2} (..sum*?) me | fire of (cow-dung ?) |
A4_2052 (no trad. / 591 NS) |
2 | me | fire |
A4_2057 (no trad. / 591 NS) |
2 | me | fire |
A4_2107 (no trad. / 591 NS) |
1 | me | fire |
A5_55 (A2 / 662 NS) |
1 | me bhala-d*asa na-ma | From A2b_57: words for worshipful fire |
A5_56 (A2 / 662 NS) |
1 | vad*ava-nala me bhad*a-dasa (3) na-ma | From A2a_33: words for the submarine fire, the worshipful fire |
A5_58 (A2 / 662 NS) |
1 | me cakim*ya- na-ma | From A2a_35: word for a spark of fire |
A5_59 (A2 / 662 NS) |
1 | me ta-paya- na-ma | word for heat of fire |
A5_363 (A2 / 662 NS) |
1 | me ha-la-ya- na-ma | From A2b_392: word for singing a song |
A5_396 (A2 / 662 NS) |
1 | pya-s*an*a, me, ba-jana thva svam*ta- ga-tan^a-va tauryatrika dha-ye | From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A5_1543 (A2 / 662 NS) |
1 | me | the tongue |
A5_1713 (A2 / 662 NS) |
1 | me t*ha-ya sim* | From A2_1703: wood to light a fire |
A5_1718 (A2 / 662 NS) |
1 | me bhala-rhasa bhariya- na-ma | words for goddess of the Rev. Fire |
A5_1802 (A2 / 662 NS) |
1 | me {9} mha-kva | From A2_1792: one who extinguishes the fire |
A5_1889 (A2 / 662 NS) |
1 | me lam*kha phala adipam*ya- {4} bhaya | From A2_1880: fear of fire, water, air etc. |
A5_2844 (A2 / 662 NS) |
2 | choya me mhaukva thajura | may it be extinguished of burning fire |
A5_3338 (A2 / 662 NS) |
3 | me | fire |
A5_3384 (A2 / 662 NS) |
2 | me | fire |
A5_3397 (A2 / 662 NS) |
2 | me | fire |
A5_3536 (A2 / 662 NS) |
4 | me | fire |
A5_3678 (A2 / 662 NS) |
1 | me | fire |
A5_3691 (A2 / 662 NS) |
2 | mam* me | fire of chaff |
A5_3700 (A2 / 662 NS) |
2 | gva-n^a vau me | fire come with conflagration |
A5_3749 (A2 / 662 NS) |
2 | sakhipa- me | fire with cow-dung |
A5_3763 (A2 / 662 NS) |
2 | me | fire |
A5_3812 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} me | fire |
A6_63 (no trad. / 718 NS) |
1 | me bod*i | fire blaze |
A6_64 (no trad. / 718 NS) |
1 | me jala | light of fire |
A6_251 (no trad. / 718 NS) |
1 | mikha- nhas'a nha-s'a me carmma | eye, ear, nose, tongue and skin |
A6_253 (no trad. / 718 NS) |
1 | mana buddhi aham*ka-ra mikha- nhasa nha-sa me | mind, intellect, self-love, eye, ear, nose, tongue |
A6_369 (no trad. / 718 NS) |
1 | me s'ara | sound of song |
A6_377 (no trad. / 718 NS) |
1 | khim* pya-khana me ta-la la-ka | playing instrument, dance, song heremonised |
A6_409 (no trad. / 718 NS) |
1 | khim*, me, pya-khana svata- na-pa la-ka | assembled of three instrument, song and dance |
A6_1598 (no trad. / 718 NS) |
1 | me | the tongue |
A6_1787 (no trad. / 718 NS) |
2 | me tha-ya si aran*i | Aran*i is the wood to light a fire |
A6_1796 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka-lasa- chevadina dayaka- yajn~asa me ga-lasa- | a fan made of a spotted antlope's skin for firing in the sacrifice |
A6_1962 (no trad. / 718 NS) |
1 | me khvaya- bhaya | fear of fire and water |
A6_2202 (no trad. / 718 NS) |
1 | me bikaya-tam* sipa- tan^a- dipa | a cemetery piled up layers of wood to give fire |
A6_2310 (no trad. / 718 NS) |
2 | me galam* put*a nova | having a bare stalk of fire place ? |
A6_2625 (no trad. / 718 NS) |
1 | me puya bhat*i | bellows to plow a fire |
A6_2775 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvad*a me | rolled tongue ? |
A6_2937 (no trad. / 718 NS) |
1 | me a-dina sika | extinguished of fire etc. |
A6_3241 (no trad. / 718 NS) |
1 | me | fire |
A6_3332 (no trad. / 718 NS) |
1 | me | fire |
A6_3481 (no trad. / 718 NS) |
1 | me | fire |
A6_3741 (no trad. / 718 NS) |
2 | me jva-la- | flame of fire |
A6_3746 (no trad. / 718 NS) |
1 | me | fire |
A6_3758 (no trad. / 718 NS) |
2 | mam* me | fire of chaff |
A6_3823 (no trad. / 718 NS) |
2 | me | fire |
A6_3828 (no trad. / 718 NS) |
2 | me | fire |
A7_59 (A2 / 803 NS) |
1 | me jva-la-ya- coya- na-ma | words for the tip of a flame |
A7_60 (A2 / 803 NS) |
1 | me boliya- na-ma | word for fire blaze |
A7_276 (A2 / 803 NS) |
1 | me | tongue |
A7_400 (A2 / 803 NS) |
1 | me ha-ra- s'abda | sound of singing a song |
A7_407 (A2 / 803 NS) |
1 | bhim*gva me, pya-khan*a, ta-la, thvate ta-la la-kva ta-la la-ka {6} s'abda | good song, dance, beating time harimonised |
A7_416 (A2 / 803 NS) |
3 | lr*na ghasapon^a tha-ya sa-ya- me ba-na muruja a-lim*gya dha-ya; | a drum of the shape of wheat to be played keeping upright is called urddhvaka |
A7_436 (A2 / 803 NS) |
1 | pya-khana me ba-jana thva svam*ta-m* ga-tan^a-va stauryyantrikam* dha-ya | From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
12 | viks*epa, misa- ati prod*ha- {5} julan^a-va yakva kataka datasanom* me ha-la- thyam* ha-kva lr* la- kham*jakam* sam*gva, se phesyam* sam*n^a- bha-va; | viks*epa, talking by a very aged woman as singing song even when there are many other people, moving showing hands and legs, the sentiment of moving unfastening of hairs |
A7_1634 (A2 / 803 NS) |
1 | me | the tongue |
A7_1816 (A2 / 803 NS) |
1 | homaya-tam* me tha-ka bra-hman*a agnihotri- dha-ya, | one who produces fire for sacrifice is called Agnihotri- |
2 | homasa me lahikam* {3} dha-va | one who keeps fire in the sacrifice is also called | |
A7_1838 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} arddhacandra-kr*ti kun*d*asa pu-jarapa- me; | fire worshippeed in the half-moon shaped Kun*d*a |
3 | ga-rhapatya-, yobinam* com*gva agni kun*d*asa pu-(ja)rapa- me; | Ga-rhapatya, fire worshipped in the Kun*d*a remained in the west | |
4 | havani-yau, {4} vam*binam* peka kun*d*asa pu-jarapa- me; | a-havaniya, fire worshipped in the eastern quadrangular Kun*d*a | |
A7_1841 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} agnitrayam* dha-va me | fire called agnitraya |
A7_1842 (A2 / 803 NS) |
1 | pu-jarapa- me | worshipped fire |
A7_1844 (A2 / 803 NS) |
2 | ga-rhapatyasa me cya-n^a-va pra-ya-gni {85a.1} a-na-ryya dha-ya; | fire taken lighting from the house-holder's fire is called a-na-yya |
1 | yebinam* cogva me, | fire remained in the southern side | |
A7_1845 (A2 / 803 NS) |
2 | me bhala-d*asa devi- | goddess of the Rev. Fire |
A7_2036 (A2 / 803 NS) |
1 | me lam*khaya- bhaya | From A6_1962: fear of fire and water |
A7_2269 (A2 / 803 NS) |
1 | sika {5} me la-cake sipam* | pile of wood to acquire fire to dead |
A7_2387 (A2 / 803 NS) |
1 | me thala | a fire-pot |
A7_2916 (A2 / 803 NS) |
2 | {7} a-m*ga-la, me samu-ha; | a-n^ga-ra, multitude of fire brands |
A7_3043 (A2 / 803 NS) |
3 | me | fire |
A7_3357 (A2 / 803 NS) |
3 | me | flame ? of fire |
A7_3375 (A2 / 803 NS) |
3 | mam* me | fire of chaff |
A7_3384 (A2 / 803 NS) |
3 | vanasa chova me | fire burnt in the forest |
2 | gva-n^a vava {3} me | fire come with conflagration | |
A7_3433 (A2 / 803 NS) |
3 | {4} sakhipa- me | fire with cowdung |
A7_3492 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} me | fire |
A8_137 (no trad. / 831 NS) |
1 | me | song |
A8_810 (no trad. / 831 NS) |
1 | me | the tongue |