manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1306 (A2 / 506 NS) |
1 | gam*bikva myasa-ya- ka-ya | a son of a barren woman (?) |
A2_1606 (A2 / 506 NS) |
1 | myasa-ya- mvad*a pausyam* ya-kopvalasa yim*n^a- vastra | a cloth wrapped through arm-pit covering the head of a woman |
A2_3247 (A2 / 506 NS) |
2 | myasa-ya- rajasvala- | courses of a woman |
A2_3569 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} myasa-ya- dudupvam* | breast of a woman |
A2_3572 (A2 / 506 NS) |
2 | {3} myasa-ya- bhagana hi- ha-va roya | disease of dropping blood from the vagina of a woman |
A2_3720 (A2 / 506 NS) |
1 | myasa-ya- saici-khi- | leather belt of a woman |
A3_1168 (A1 / 550 NS) |
1 | myasa-ya- na-ma | words for female |
A4_1720 (no trad. / 591 NS) |
1 | myasa-ya- ma-s'ika | monthly courses of a woman |
A4_1948 (no trad. / 591 NS) |
1 | myasa-ya- dudupvam* | breast of a woman |
A4_1951 (no trad. / 591 NS) |
2 | myasa-ya- yonina hi- luva roya | disease of pouring blood from the vagina of a woman |
A5_3567 (A2 / 662 NS) |
1 | myasa-ya- dudupvam* | breast of a woman |
A5_3570 (A2 / 662 NS) |
2 | myasa-ya- bhagana hi- vava roye | disease of coming blood from the vagina of a woman |
A5_3716 (A2 / 662 NS) |
1 | myasa-ya- seci-khi | leather belt of a woman |